сел подле него на софу и дал холодной воды.
– Ты совершенно меня сразил. – Венсан улыбнулся, делая большой глоток.
– Я рад, что тебе понравилось. – Люмьер улыбнулся в ответ и погладил Венсана по волосам.
– Месье Люмьер, мы должны вам кое-что сказать.
– Я слушаю. – Виктор посмотрел на служанку.
– Дело в том, что господин потерял сознание. Вы наказали сообщить, если что-то пойдет не так.
– Венсан? – Виктор обеспокоено посмотрел на маркиза.
Он стыдливо потупил глаза и сбивчиво проговорил:
– Аньель. Он… Я видел кое-что. Я испугался.
– Что случилось? – Виктор попросил слугу и лакея отойти, чтобы их оставили вдвоем. Люмьер обнял его за плечи.
– Он ударил мистера Гэлбрейта, – Венсан посмотрел на Виктора и по его щекам покатились слезы.
– Почему ты испугался? – Люмьер погладил его по волосам вновь. Виктор тяжело вздохнул и покачал головой. – Я не дам ему причинить тебе вред.
– Он был сам не свой. Я не слышал о чем они говорят, но у него в руках был бокал, и я подумал, что он может разбить его и причинить вред мистеру Гэлбрейту.
– Он горит. – Виктор поднялся. На его лице было написана вся серьезность и даже решительность. – Тонка граница, слишком тонка. Грани его безумия сродни дьявольским попущениям. Он внутри весь горит от гнева.
Люмьер сделал глубокий вдох и внимательно посмотрел на де ла Круа.
– Венс, ты должен принять мою позицию. Что бы он ни сказал, чтобы он ни сделал, я на твоей стороне. Я буду защищать тебя. Именно тебя. Я долго об этом думал и, боюсь, удержать его от грани я не смогу. Не дать ему сделать что-то убийственное и смертельное – я постараюсь. Всеми силами постараюсь. Но если так случится, что я буду должен защитить тебя от него и успокоить Аньеля или принять на себя его гнев, я сделаю это.
Венсан слабо кивнул и нервно обнял себя руками.
– Я всегда на твоей стороне. Чтобы ни случилось.
– Если он сделает что-то сегодня, что-нибудь сделаю я, – неясно добавил Люмьер. Приблизительно минут через пятнадцать в дверь гримерной постучались.
После одобрительного кивка, полученного от Виктора, служанка открыла дверь. На пороге стояли Аньель вместе с Чарльзом.
– Это был грандиозный успех! – воскликнул Аньель. – Ты покорил Лондон! – Он бросил взгляд на Венсана и по его лицу пробежала тень. – Позвольте мне представить моего друга и соседа Чарльза Гэлбрейта.
– Спасибо, Аньель. – Виктор кивнул и улыбнулся. – Рад познакомиться, мистер Гэлбрейт. Виктор Люмьер. – Он протянул ладонь для рукопожатия.
– Мне тоже, мистер Люмьер. – Чарльз пожал ладонь Люмьера, словно бы они виделись впервые. – Спектакль был удивительным. Я поражен!
– Благодарю. Мне приятно это знать.
– Как тебе Лондон, Виктор? – спросил Аньель, улыбнувшись.
– Интересен. Другая публика,