Скачать книгу

сел подле него на софу и дал холодной воды.

      – Ты совершенно меня сразил. – Венсан улыбнулся, делая большой глоток.

      – Я рад, что тебе понравилось. – Люмьер улыбнулся в ответ и погладил Венсана по волосам.

      – Месье Люмьер, мы должны вам кое-что сказать.

      – Я слушаю. – Виктор посмотрел на служанку.

      – Дело в том, что господин потерял сознание. Вы наказали сообщить, если что-то пойдет не так.

      – Венсан? – Виктор обеспокоено посмотрел на маркиза.

      Он стыдливо потупил глаза и сбивчиво проговорил:

      – Аньель. Он… Я видел кое-что. Я испугался.

      – Что случилось? – Виктор попросил слугу и лакея отойти, чтобы их оставили вдвоем. Люмьер обнял его за плечи.

      – Он ударил мистера Гэлбрейта, – Венсан посмотрел на Виктора и по его щекам покатились слезы.

      – Почему ты испугался? – Люмьер погладил его по волосам вновь. Виктор тяжело вздохнул и покачал головой. – Я не дам ему причинить тебе вред.

      – Он был сам не свой. Я не слышал о чем они говорят, но у него в руках был бокал, и я подумал, что он может разбить его и причинить вред мистеру Гэлбрейту.

      – Он горит. – Виктор поднялся. На его лице было написана вся серьезность и даже решительность. – Тонка граница, слишком тонка. Грани его безумия сродни дьявольским попущениям. Он внутри весь горит от гнева.

      Люмьер сделал глубокий вдох и внимательно посмотрел на де ла Круа.

      – Венс, ты должен принять мою позицию. Что бы он ни сказал, чтобы он ни сделал, я на твоей стороне. Я буду защищать тебя. Именно тебя. Я долго об этом думал и, боюсь, удержать его от грани я не смогу. Не дать ему сделать что-то убийственное и смертельное – я постараюсь. Всеми силами постараюсь. Но если так случится, что я буду должен защитить тебя от него и успокоить Аньеля или принять на себя его гнев, я сделаю это.

      Венсан слабо кивнул и нервно обнял себя руками.

      – Я всегда на твоей стороне. Чтобы ни случилось.

      – Если он сделает что-то сегодня, что-нибудь сделаю я, – неясно добавил Люмьер. Приблизительно минут через пятнадцать в дверь гримерной постучались.

      После одобрительного кивка, полученного от Виктора, служанка открыла дверь. На пороге стояли Аньель вместе с Чарльзом.

      – Это был грандиозный успех! – воскликнул Аньель. – Ты покорил Лондон! – Он бросил взгляд на Венсана и по его лицу пробежала тень. – Позвольте мне представить моего друга и соседа Чарльза Гэлбрейта.

      – Спасибо, Аньель. – Виктор кивнул и улыбнулся. – Рад познакомиться, мистер Гэлбрейт. Виктор Люмьер. – Он протянул ладонь для рукопожатия.

      – Мне тоже, мистер Люмьер. – Чарльз пожал ладонь Люмьера, словно бы они виделись впервые. – Спектакль был удивительным. Я поражен!

      – Благодарю. Мне приятно это знать.

      – Как тебе Лондон, Виктор? – спросил Аньель, улыбнувшись.

      – Интересен. Другая публика,