Натали Якобсон

Лилофея-2. Супруга водяного царя. Пленники подводного царства


Скачать книгу

шею преступника и окунает его в соленую воду под мостом. Захлебываются они медленно. Он любит с ними играть.

      – Познакомь меня с ним!

      – Да ты и впрямь сумасшедшая! – подскочил на месте дух. – Ладно, пошли.

      Драгоценный мост оказался рядом, нужно было лишь два раза свернуть налево. И чудовище с осьминожьими хвостами его и, правда, сторожило. По привычке оно приползло, едва Лилофея ступила на мост, чтобы загадать загадки, но увидев и узнав в ней царицу морей тут же попятилось.

      – Рви что хочешь! – буркнуло оно через спину, уползая. От него по драгоценному мосту тянулся грязно-зеленый след тины.

      Лилофея лишь погладила птичку, певшую на дереве, поросшим рубинами, как рябиной. Сама птичка хоть и шевелилась, а тоже оказалась сделанной из драгоценных камней. Ну и ну!

      – Она завлекает путников, – пояснил дух, а потом приползает монстр.

      – Похоже на капкан.

      – Так оно и есть.

      Они прогуляли по мостам пару часов, пока дошли до окон Этара, украшенных причудливыми арабесками. Тут сказочная роскошь! Дворец напоминает чудесную шкатулку, а в пальмовых садах бьют великолепные фонтаны. Не потеряла ли она слишком много, отказавшись стать здесь султаншей? Лилофея сразу отмела эту мысль, едва заметила, сколько за окнами красивых женщин.

      – Все они жены султана? – взволнованно обернулась она к духу. Как будто он во всем тут разбирался!

      Дух сощурился, определяя.

      – В основном, наложницы.

      Даже наложницам прислуживали чернокожие рабыни с опахалами. Сами наложницы были, как смуглыми, так и белокожими, а еще мулатками, квартеронками, даже несколько темнокожих красавиц было. С кожей цвета шоколада и золотыми ресницами они напоминали волшебниц. Может, так оно и есть. Их легкие воздушные одеяния слишком сильно отличались от платьев с корсетами, к которым привыкла Лилофея. В жару в таких одеждах, наверное, удобнее. Талии у всех обнажены, чтобы показать украшение из жемчужин и драгоценных камней, вставленные в пупки. Шелковые шаровары звенят при ходьбе сверкающими подвесками из бусин. Лифы, прикрывающие грудь, вытканы чудесными узорами, будто феи вышивали каждый. На тюрбанах перья ибисов и жемчужные нити. У некоторых наложниц лица частично прикрыты полупрозрачными вуалями.

      Женщины отдыхали вокруг фонтанов. Кругом стояли ложа, обитые шелком и бархатные диванчики со множеством подушек. Служанки подавали рахат-лукум и шербет, инжир и курагу. Название большинства всевозможных сладостей Лилофея не знала.

      Она рассматривала восточные аркады с арабесками, висячие сады и сложные цветочные композиции.

      – Как красиво! – выдохнула она и испугалась того, как громко это произнесла. Одна чернокожая наложница посмотрела прямо на нее. Благо, что пока Лилофея не перешагнула через окно с моста, в султанских покоях ее не видят.

      – Хорошо себе жить в гареме, – согласился дух, – ничего не делаешь, только сидишь, слушаешь музыку и ждешь, пока султан тебя позовет,