Максим Шаттам

Обещания тьмы


Скачать книгу

в здание.

      В логово Мэй Заппе вел узкий коридор, заставленный каменными фигурами мифических зверей. Дракон, единорог, тролли и другие волшебные существа застыли как будто в танце. Мэй Заппе называла себя творцом горгулий.

      – Ого! Похоже, я сплю наяву? – воскликнула старая женщина, лавируя между скульптурами. – Моя девочка!

      Ее кожа была такой же черной, как и взгляд. В черных волосах резко выделялось несколько седых прядей. Глубокие морщины подчеркивали живость лица. Она прижала Аннабель к груди. Вокруг, на полках, подставках для скульптур, в широких светильниках, подвешенных к потолку, горели десятки свечей.

      – Как дела у самой красивой женщины в городе? – спросила Мэй, не отпуская Аннабель.

      – Любовь тебя ослепляет, бабушка. Знаешь, мне нужна твоя помощь…

      – Я так и думала! Ты уже целую вечность не заходила ко мне просто так. Берегись, Аннабель, этот город тебя портит! Ты все реже действуешь по зову сердца!

      – Мне очень жаль, работа отбирает все мое время. Обещаю приходить чаще.

      – Ладно, я знаю, как у тебя там все сложно, а ты не можешь освободиться от их правил, да? Кто хочет быть такой, как Мэй Заппе? – усмехнулась она. – Ну же, говори, что тебя сюда привело…

      Старая женщина взяла Аннабель за руку, как ребенка, и повела сквозь каменное стадо.

      – Ты много знаешь… Я хотела показать тебе один символ и узнать его значение. Не думаю, что это связано с вуду, но, может, кто-то из твоих друзей узнает его.

      Мэй усадила внучку на стул в форме высеченной из камня руки. Устремленные к небу пальцы служили спинкой, ладонь – сиденьем. Принесла две чашки кофе.

      – У меня всегда есть горячий кофе! Для меня это как бензин для машины! – улыбнулась она.

      Что-то тяжелое упало на пол и разбилось.

      – Эй, тише там! – крикнула Мэй. – Я как раз вытирала с них пыль, и они сердятся, что я перестала.

      Поняв, что она говорит о скульптурах, Аннабель промолчала. Она привыкла, что бабушку с ними связывают особые отношения. Каждый звук, каждое дуновение имело для Мэй свой смысл, и ничто не происходило случайно. Пропадал ли инструмент, хлопала ли дверь – все это были послания.

      Аннабель достала копию странного рисунка, украшавшего дверь Сондры Уивер, и протянула ее Мэй:

      – Вот. Я оставлю его у тебя. Может, кто-нибудь скажет…

      – Я знаю, что это, – мрачно сказала Мэй и отдернула руку, как будто боясь прикоснуться к рисунку.

      – Значит, мне крупно повезло, – улыбнулась Аннабель.

      – Нет, Аннабель. Ты не должна продолжать это расследование, – серьезно посмотрела на нее Мэй.

      – Почему? Что это такое?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными