Юлия Диппель

Выжженная земля


Скачать книгу

на его лице расплывалась та самая очаровательная улыбка из рекламы зубной пасты, по которой я и правда соскучилась. В глазах дьявола затанцевали черные блики, когда его сила окутала меня, разливаясь по коже, словно теплый мед. Халат пропал, превращенный в обтягивающий черный комбинезон из мягкой кожи, оставляющий спину открытой, что избавляло нас от проблемы стриптиза в Могадишо. Помимо всего прочего, новый наряд придавал моему душевному состоянию новый уровень: из «бедняжки» делал «чертова ангела мщения».

      – Так и знал, что тебе подойдет этот прикид в стиле Женщины-кошки[2], – промурлыкал Бел, любуясь своей работой. – Я, наверное, вернусь к этому образу во время нашего третьего свидания.

      Специально для него я состроила вредную мордашку, хотя широкую улыбку скрыть все равно не удавалось.

      – Только в качестве исключения, мистер Белиал Батис. Но помни: я говорила только о фразочках, а не о твоих доминантных фантазиях.

      Это вызвало у него смех, согревший мне сердце. Не важно, сколько раз он утверждал обратное, я считала Бела своим другом.

      – Так, ладно, вытаскивай нас отсюда, – произнесла я, поворачиваясь, чтобы ему было видно мою спину.

      Его сдержанные смешки внезапно усилились до громкого хохота.

      – Что там такого веселого?

      – Просто обожаю иронию судьбы!

      Он, едва касаясь, обвел пальцами линии, что теперь украшали мою спину.

      – Это слишком прекрасно, чтобы описать словами, но если бы мне пришлось давать название такому шедевру, то я назвал бы его «Бессмертное пламя». Пылающая звезда, которая никогда не угаснет.

      Глава 5

      Воскрешение зовет

      Когда тебя призывают – это очень интересное ощущение. Почти как входящий звонок, который раздавался глубоко в мыслях. Его можно проигнорировать или принять, причем последнее было сродни поездке на американских горках сквозь черный свет. Вскоре я уже стояла в мальтийском поместье Бела и смотрела на сморщенное, по-британски хладнокровное лицо Оскара. После того как пожилой колдун-дворецкий обнаружил, кого только что вызвал, он начал хватать ртом воздух, словно рыба, выброшенная на сушу.

      – Мисс Моррисон?

      – Похоже, мы снова в игре, да? – рассмеялся Бел и по-приятельски похлопал старого дворецкого по плечам. Потом выудил банан из вазы с фруктами в холле и, махнув рукой, дал понять, чтобы я следовала за ним.

      – Привет, Оскар, – пробормотала я и, проходя мимо, послала старику скромную улыбку. Затем почувствовала его обескураженный взгляд у себя на позвоночнике и вновь услышала хрип, который, по всей вероятности, относился к моему новенькому знаку праймуса. Как я его понимала…

      – Не тормози, Ари! – прокричал Бел через плечо. – Твое воскрешение зовет, и я просто не могу дождаться. В последний раз, когда я такое видел, мы создали из этого мировую религию. Любопытно, что грядет теперь. – Толкнув входную дверь, он размашистым шагом промаршировал по атриуму. – А, Оскар! Нас здесь не было, и, если кто-нибудь будет