коротко стриженными волосами и пшеничными аккуратными усами, – и сидела, и смотрела, и было ей почему-то невыносимо жаль этого совершенно незнакомого, но симпатичного человека, которого можно было ещё спасти, промолчи она или сморозь какую-нибудь ахинею… Но она знала, что не промолчит. Да и было во взгляде незнакомца нечто такое, что давало надежду: а может, и выкрутится…
Шлёп-шлёп, шлёп-шлеп. Слышно: тряпка тяжелая, мокрая, на швабру намотана: шлёп-шлёп. Калоши по линолеуму: сквиик-сквиик-ш. «Сказано в сменке ходить, ведь сказано…» Мрак.
Информационно-аналитический Директорат[1] CIA. Аналитические записки центра мониторинга ситуации в Московии. Москва, Посольство США.
По сведениям, полученным из достоверных источников в Комиссариате по ЧП и Комиссариате по земледелию и животноводству, урожай нынешнего года в Московии зерновых, сахарной свеклы и гречихи составит от 78 до 83 процентов от урожая предыдущего года. Потери при транспортировке урожая к месту послеуборочной обработки, а также в результате послеуборочной обработки урожая (очистка, сушка, сортировка и пр.) и транспортировки готовой продукции на склады для хранения и (или) реализации по причине нехватки квалифицированных кадров, изношенности техники, дефиците пригодных к употреблению складских помещений и впоследствии особенностей отношений москвитян к обобществленной собственности (хищения, небрежность, саботаж и пр.) – эти потери будут увеличены до 35 процентов. Иначе говоря, реальная потребность населения в продуктах вышеуказанных культур будет удовлетворена на 40–45 процентов.
(Здесь и далее расшифровка и перевод фрагментов из аналитической информации CIA сделаны проф. И. В. Розановым.)
Чудесна осень в Новой Англии. Долгая, теплая, преимущественно солнечная. И красочная: такого обилия и разнообразия красок, такого буйства цвета и света не сыщешь. Блики играют на пожухшей траве, в полянах розовато-фиолетового вереска, в ярко-зеленых или пепельных массивах мха, отражаясь на влажных серых камнях и в темнеющей воде многочисленных озер и прудов; листья деревьев постепенно модулируют свою окраску от желтого шартреза к шафрану и золоту, затем гамма желтых цветов переходит в переливы оранжевого и далее – к бордовому, кармину, сангрии и, наконец, к бургунди и темно-коричневому цвету листьев засыпающего на зиму американского дуба. Все эти переливы имеют разный темп и разную интенсивность, поэтому, соединяясь в прихотливую полифоническую цветовую ткань, создают непередаваемую уникальную картину осени в Новой Англии.
Олег Николаевич любил это время года более всего. Когда-то в России, в прошлой насыщенной жизни, как бы ни был занят, выбирал он время съездить в Павловск, чтобы насладиться взвешенной и вдохновенной гармонией в палитре осенних красок. Там художник тщательно подбирал цвета, обдумывая изысканную акварельную композицию, создавая классический пейзаж. Здесь же, в Новой Англии