Кассандра Клэр

Город костей


Скачать книгу

метр восемьдесят в меховом бикини он тоже не встречал, – раздраженно скривилась Клэри. – Хватит, Саймон!

      – Настоящие эльфы сантиметров двадцать ростом и к тому же кусаются, – заметил Джейс.

      – А вампиры реально ничего, да? – не унимался Саймон. – Ну, то есть среди них есть классные девчонки?

      Клэри испугалась, что у Джейса лопнет терпение и он попросту придушит Саймона. Однако Джейс раздумывал над вопросом.

      – Разве что некоторые.

      – Обалдеть!

      «Уж лучше бы они дрались», – пришла к выводу Клэри.

      Джейс соскользнул с перил:

      – Ну что, полезем в дом?

      Саймон встал:

      – Я с вами. Что мы ищем?

      – Мы? – с нарочитой вежливостью переспросил Джейс. – А я тебя звал?

      – Джейс, – раздраженно одернула Клэри.

      Левый уголок его рта приподнялся.

      – Шучу. – Он отступил в сторону, пропуская ее к двери. – Идем?

      В кромешной темноте Клэри шарила по двери в поисках ручки. Вскоре ручка провернулась, и на крыльце автоматически зажегся свет. Однако дверь, ведущая в книжный магазин, была заперта. Клэри снова покрутила ручку:

      – Закрыто.

      – Отойдите, примитивные! – Джейс деликатно отстранил Клэри, извлек из кармана стило и подошел к двери.

      Саймон смотрел на молодого человека с отвращением – даже самые горячие вампирши не заставят его подружиться с таким типом!

      – Редкий кадр, – шепнул Саймон Клэри. – Как ты его терпишь?

      – Он спас мне жизнь.

      – Спас…

      Раздался щелчок, и дверь распахнулась.

      – Пожалуйста. – Джейс убрал стило обратно в карман, а Клэри заметила на двери медленно исчезающий знак.

      Войдя в дом, они попали на маленький склад. С голых стен отслаивалась краска. Повсюду стояли сложенные друг на друга картонные коробки, помеченные маркером: «Современная проза», «Поэзия», «Кулинария», «Разное», «Любовные романы».

      – Жилое помещение там. – Клэри показала на дверь в дальнем конце помещения.

      Джейс поймал ее за руку:

      – Стой!

      Она нервно взглянула на него:

      – Почему?

      – Не знаю. – Он протиснулся между двумя стопками коробок и присвистнул: – Иди-ка сюда, Клэри. Не хочешь посмотреть?

      Она огляделась. В помещении было темно. Лишь слабый свет с крыльца пробивался через окно.

      – Тут ничего не видно.

      Вдруг помещение залил ослепительный свет, переливающийся бриллиантовыми искрами.

      – Ой! – Саймон отвернулся и заморгал.

      Джейс тихо рассмеялся. Он стоял на закрытой коробке с поднятой рукой. На его ладони что-то лежало: между собранными в горсть пальцами проникали лучи света.

      – Ведьмин огонь. Взгляни. – Джейс указал на стену за своей головой.

      Сначала Клэри показалось, что там пара фигурных канделябров. Присмотревшись, она увидела, что из стены торчат короткие цепи с металлическими кольцами на концах.

      – Это же…

      – Кандалы, – закончил за Клэри подошедший ближе Саймон. – А он, оказывается…

      – Молчи. Мы все