Думаю, я смотрел не вперед, а на другую сторону улицы, по которой шла Лейла. Она вышла из «Ма Пантри».
– Заходила за этим тошнотворным двухпроцентным молоком для Куин. Думаешь, вы случайно – к счастью или к несчастью – оба оказались на месте происшествия? – Сибил склонила голову, вскинув бровь. – Или именно в этом смысл?
Фоксу нравился ее быстрый, острый ум.
– Я склоняюсь к тому, что так было задумано. Если Большое Зло хотело объявить, что снова вступило в игру, то лучше сделать это на глазах у кого-то из нас. Гораздо приятнее, чем если бы мы просто услышали о происшествии.
– Я тоже так думаю. Мы пришли к выводу, что демону легче влиять на животных и на чем-либо ослабленных людей. Значит, вороны. Насколько мне известно, не впервые.
– Да, вороны и другие птицы врезались в окна, людей, стены домов. Когда это происходит, все удивляются – даже те, кто наблюдал подобное раньше. Словно видят впервые. Один из симптомов, как мы выражаемся.
– Но там были и другие люди – пешеходы, водители.
– Конечно.
– И никто не остановился и не сказал: «Черт возьми, посмотри на этих ворон».
– Нет. – Фокс кивнул, уловив, куда она клонит. – Нет. Никто их не видел или не придал значения тому, что видит. Такое уже случалось. Люди не замечают того, что происходит, но видят то, чего нет. Просто такие вещи случались ближе к Седмице.
– Что ты делал после того, как увидел Лейлу?
– Продолжал идти. – Фокс склонил голову набок, пытаясь прочесть записи Сибил в перевернутом блокноте. Он видел закорючки и значки, разобрать которые было бы невозможно, даже если правильно положить блокнот. – Наверное, притормозил, потом пошел дальше. И в этот момент… Думаю, это предчувствие. Что-то вроде сигнала тревоги. Знаешь, когда волосы встают дыбом или мурашки бегут по спине. Сначала я почувствовал опасность и только потом, когда поднял голову, увидел их. Лейла их тоже видела.
– И больше никто?
– Нет. – Он снова провел рукой по волосам. – Не знаю. Я хотел увести Лейлу с улицы, но не успел.
Остальную часть рассказа Сибил выслушала, не перебивая и не задавая вопросов. Когда Фокс закончил, она отложила карандаш и улыбнулась.
– Ты прелесть, Фокс.
– Точно. Совершенно верно. А почему?
Не переставая улыбаться, Сибил встала и обошла маленький столик. Потом обхватила ладонями его щеки и поцеловала в губы.
– Я видела твою куртку. Порванная, вся в птичьей крови и черт знает в чем еще. На ее месте могла быть Лейла.
– Куплю себе новую куртку.
– Я же сказала, что ты прелесть. – Она еще раз поцеловала его.
– Прошу прощения, что прерываю эту трогательную сцену. – Темные волосы Гейджа были взъерошены, а глаза были зелеными и циничными. Он стремительно вошел в кухню, сунул в холодильник упаковку пива, достал одну бутылку.
– Представление закончилось, – объявила Сибил. – Ты пропустил самое интересное.
– До конца еще очень далеко. – Гейдж открыл бутылку. – Как ты?
– Нормально.