всего снаружи. Это может еще пригодиться.
– Вы – босс, – лукаво ответил Хэнк, поднимаясь на ноги.
Меган задержала на нем пристальный взгляд. Валлиец был крупным, с румяным лицом, испещренным следами давнишней борьбы с юношескими прыщами. Ему ближе к пятидесяти, чем к сорока, чем он, похоже, был не слишком доволен. Меган стало интересно: это только ей показалось, что у Хэнка вид человека с хронической изжогой?
Сотрудники технического отдела также направились к дверям, но Дэйв Ларкин задержался и подошел к Меган. Он положил руку на ее плечо.
– Ходят слухи, что Марти Вильгельм хотел заменить Лео, – сказал он, понизив голос. – Ты знаешь его? Он из спецназа.
Меган покачала головой.
– Марти помолвлен с дочерью Хэнка, и так далее, и тому подобное…
– Потрясающе!
– Да не парься. Хэнк знает свою работу, и он сделает ее. – Он ослепил ее одной из своих «пляжных» улыбок. – Если это для тебя важно, я рад, что ты получила это назначение. Ты заслуживаешь его.
– Сейчас я не знаю, комплимент это или проклятие.
– Это – комплимент. И я его сделал не для того, чтоб заставить тебя провести со мной время. Это просто бонус.
– Помечтай, Ларкин.
Невосприимчивый к ее выпадам, он продолжил, как будто она промолчала:
– Между прочим, я не единственный, кто поддерживал тебя, маленькая ирландка. Многие думают, как это здорово, что ты получила такое назначение. Ты – пионер.
– Я не хочу быть пионером; я хочу быть полицейским. Иногда я думаю, что жизнь была бы намного легче, если бы мы все были нейтрального пола.
– Да, но тогда как бы мы решали, кто ведет в танце?
– А мы бы по очереди, – рассмеялась она, толкая дверь. – У меня нет желания потратить всю жизнь, танцуя задом наперед.
Как только они вышли на холод, его усмешка погасла.
– Сколько парней вам потребуется из региональной полиции для расследования?
– Человек пятнадцать.
– По крайней мере, вы получите еще и с десяток добровольцев. Такие дела заставляют задуматься многих. Ты знаешь, если дети не в безопасности на улицах даже такого городка, как этот… И если мы не сможем поймать этих дерьмовых отморозков, какие мы тогда полицейские?
«Доведенные до отчаяния полицейские. Напуганные полицейские». Меган придержала ответ при себе и осмотрелась. Подъезды домов в квартале по направлению к центру были ярко освещены. Она могла видеть, как пара полицейских из команды Митча обходила дома один за другим. В другом направлении лучи света срывались с фонарей и разлетались как светлячки по темному выставочному комплексу. Жуткий стук винтов вертолета нарушал спокойствие ночи.
А где-то там безликая тварь держала судьбу Джоша Кирквуда в своих руках.
Отчаяние и страх явно начали перекрывать уверенность, которую она усердно себе внушала.
День 2-й
4.34
– 11 °C
Пол загнал свою «Селику» в гараж,