не ответил на любовь? – удивился Стивенс.
– Да бог с ней, с этой любовью. Вот послушай, сегодня по дороге на пристань у меня появилась великолепная идея – увековечить наши имена в памяти благодарных потомков, – воодушевился Ретт.
– Вот уж не думал, что тебя могут посещать столь тщеславные мысли, – засмеялся Майкл, – тебя и так не забудут, легенды будут передавать из уст в уста. Так в чем идея?
– Давай восстановим нашу школу! Для меня годы учебы с вами были самыми счастливыми в Чарльстоне.
– Здание восстановить несложно, но где мы возьмем такого учителя, как мистер Хоффман? Он не только учил нас латыни и философии. Он сделал нас людьми. Культура, речь, наша дружба, атмосфера чести, благородства, сотоварищества, взаимопомощи и уважения друг к другу – это ведь все он.
– Да-а, будет трудно, если не сказать вообще невозможно. Таких преподавателей я не встречал, да и друзей тоже.
– Идея мне нравится, Джеку тоже пришлась бы по душе, нужно попробовать.
– Есть одна проблема, Майкл, – я надолго уезжаю на Север.
– И не возьмешь меня с собой? Вроде у нас неплохо получалось в блокаду. Наше семейство все потеряло к тому времени, пришлось начинать заново. И я очень благодарен тебе, что взял меня в свое дело.
– Тогда за нами стоял твой отец, опытный, изворотливый, ему мы обязаны своими успехами.
– Он и сейчас не устает наставлять меня: «Держись Батлера, с ним не пропадешь! У него есть чутьё, чего не было у его отца, да и у брата тоже».
– Сейчас, Майкл, я и сам не знаю, что выйдет из этой авантюры, и не могу рисковать тобой. Разумеется, ты будешь в доле, если что получится. Ну, не огорчайся, друг! Нельзя же оставить наших женщин без защиты.
Майкл вздохнул и согласился с его доводами.
Их разговор неожиданно прервал взъерошенный Диего, пулей влетевший в кабинет.
– Спасите, джентльмены, от этих женщин! Совсем затискали, как будто я маленький!
Сердитое лицо его было таким по-детски смешным, не соответствующим ни росту, ни возрасту, что друзья рассмеялись.
– Терпение, брат! Пока у них не появится какой-нибудь другой малыш, вы будете для них ребенком. Такова участь младшего, – попытался утешить Батлер.
– Дождешься от них малыша! Впору самому жениться и родить кого-нибудь.
– Давайте, сначала женим дядю Майкла.
– Хорошо бы! – согласился мальчик и, тяжело вздохнув, отправился в гостиную, но в дверях остановился.
– Ладно, сегодня уж посижу с ними, но завтра, мистер Батлер, обещайте, что придете к нам и посмотрите мою коллекцию парусников, а мистер Стивенс пусть ищет невесту.
– Не сомневайтесь, будущий покоритель морей, – пообещал капитан Батлер и обернулся к другу. – Так что, дядя Майкл, стоит подумать насчет женитьбы?
Майкл сокрушенно махнул рукой.
– Думал уже, и не раз! Только вот не нашел второй Розмари.
XI
Поскольку нежелательная встреча уже все равно состоялась, Ретт решил не откладывать обещанный