Дана Хадсон

Двойное похищение


Скачать книгу

В террариум или посмотрим на экзотических рыб? Они здесь неподалеку в специальном аквариуме.

      Но Софи отрицательно покачала головой.

      – Мне очень неудобно, но я жутко хочу есть. Я по выходным завтракаю очень поздно, и сегодня еще не ела.

      С притворным ужасом Стивен взмахнул руками.

      – Какой кошмар! Да так вы можете запросто умереть от истощения! Но я этого не допущу! У нас есть два варианта – пойти в местное кафе, заполненное галдящей молодежью, или проехать в нормальный ресторан, где можно поесть спокойно.

      Мимо с воплями пронеслась еще одна группа буйных подростков, и Софи поспешно согласилась:

      – В ресторан, конечно. Мне встреченных нами сегодня тинейджеров вполне достаточно.

      Обрадованный Клейтон быстро пошел вперед, показывая дорогу, а Софи поспешила за ним, стараясь не отставать. Остановившись у своей машины, он галантно распахнул перед ней дверцу и усадил в салон.

      Тронув с места, сделал несколько запоздалый комплимент:

      – Вы всегда хороши, мисс Аддисон, но в этом изящном наряде – вдвойне. Я грешным делом подумал, что вы придете в старых джинсах и какой-нибудь вытянутой футболке, ведь в них так удобно, и к тому же ходит большинство людей независимо от пола.

      Софи с неловким вздохом призналась:

      – Я же не северянка, мистер Клейтон. У нас на юге ценится женственность. Мне мама всегда говорила, что женщина должна быть женщиной, а не жалким подобием мужчины, а мужчина, в свою очередь, – мужчиной.

      Горячо одобрив этот постулат, Стивен предложил:

      – Мисс Аддисон, может быть, перейдем на «ты» и будем звать друг друга по именам? По сути, мы с вами знакомы уже полгода. Вполне достаточный срок, не находите?

      Софи вопросительно взглянула на него. Неужто он запомнил ее появление в ресторане? Он же не обращал на нее никакого внимания?

      Клейтону не с руки было говорить правду, и он немного покривил душой:

      – Конечно, я сразу вас заметил. Не так часто в жизни встречаются столь красивые и хорошо воспитанные девушки, как вы.

      Софи себя красавицей не считала, но эта похвала была ей приятна. И она легко согласилась:

      – Хорошо, давайте, то есть давай, на ты.

      2

      Ресторан был небольшим, но модным, и все места в нем были заняты. Снисходительно улыбнувшись высказанному Софи сожалению о невозможности сюда попасть, Стивен о чем-то пошептался с метрдотелем и их незамедлительно провели в уютную нишу с маленьким столиком на двоих, отделенным от остального зала сливающейся со стеной ширмой. На столе уже стояли свечи и изящные фиолетовые фуксии.

      Софи озабоченно сказала:

      – Столик уже кому-то предназначен. Мы не попадем в неловкое положение, если нас попросят его освободить?

      Клейтон внимательно посмотрел на нее. Она на самом деле этого опасается или просто продолжает играть выбранную ею роль?

      Подыгрывая, признался:

      – Это наш столик. Я заказал его еще пару дней назад.

      Она удивилась.

      – А