Rebekah Lewis

очаровывание


Скачать книгу

нетрудно было представить, что это дверь в мир фантазий. К сожалению, в реальной жизни ничего подобного не происходит. Эйприл повернулась в сторону задней комнаты, осознав, что даже не убрала свою сумку, и вошла в нее, стукнувшись о стол, на котором стояла древняя на вид шахматная доска. Осколки упали, некоторые рассыпались по полу. Она быстро спустилась вниз, чтобы собрать их.

      "Я могу отправить тебя туда, " прошептала Мисс Скарлет.

      Остановившись, она оглянулась через плечо на своего босса, который не заметил, что Эйприл испортила шахматный набор, а если и заметила, то ей было все равно. Мисс Скарлет погладила пятнистую поверхность зеркала. Искореженное стекло заставляло его вздрагивать от прикосновения, но скорее всего это было просто ее гиперактивное воображение. " Думаю, я в порядке, спасибо. " Она поставила шахматную доску на место, расставила красные и белые фигуры и нахмурилась. Ей не хватало одного из них. Эйприл присела на корточки, чтобы посмотреть, куда он скатился, но белого короля нигде не было видно. Отмахнувшись от него, чтобы поискать позже, она встала, а затем прошла в заднюю комнату и офис, поставив свою сумку в маленький шкафчик с ее именем на нем. На двери не было замков, но никто никогда туда не входил, а она была единственной сотрудницей Мисс Скарлет по выходным.

      "Думать об этом. " Эти слова уплыли в заднюю комнату. Очевидно, женщина не собиралась бросать эту чепуху. Как долго она будет продолжать в том же духе, если Эйприл никогда не попадется на эту удочку? " Завтра, если ты не захочешь пойти и посмотреть сама, я перенесу зеркало в свою квартиру, и тебе больше никогда не придется его видеть."

      И скатертью ему дорога.

      ***Сев на спину и удовлетворенно вздохнул, когда женщина, лежавшая рядом с ним в постели, хихикнула и убрала волосы с глаз. Он всегда с удовольствием посещал один из замков. Правда, если бы его обнаружили лежащим с женщиной, он был бы вынужден жениться, но осторожность была его специальностью. Он также знал, каких женщин следует избегать любой ценой, и тщательно выбирал свои завоевания.

      "Это было восхитительно, Гарольд, " сказала женщина, и его хорошее настроение испарилось. Он презирал свое имя. Хотя, по правде говоря, он совсем забыл о ней. Она наклонилась вперед, подперев лицо рукой, и посмотрела на него сверху вниз своими яркими янтарными глазами и копной золотистых волн.

      Он не приказывал ей использовать свое прозвище. Лучше всего она использовала его официальное имя, так как оно было гораздо менее интимным, несмотря на то, что они сделали несколько минут назад. Он жил полной жизнью и не нуждался в браке. Достаточно было того, что Шляпник ушел и нашел себе невесту, которая всегда навязывала им чай и разговоры. Марчи все еще пыталась привыкнуть к ее присутствию, и ей не нужно было иметь дело с еще одним новичком, который был бы больше, чем просто посетителем. У него и так было достаточно стресса.

      Тишину нарушило несколько взволнованных писков, и вдруг маленькая коричневая Соня вскарабкалась на край кровати, чтобы лечь ему