Лана Дэй

Куда ведёт Куросиво


Скачать книгу

около двух часов. Пройдя очередной поворот, Рита остановилась: в синеющей дали открылся вид на гору, абрис которой напоминал голову индейца. Заметив, что Рита за ним не идёт, Саймон обернулся и проследил за направлением её взгляда.

      – Заметили? Не правда ли напоминает голову индейца, устремившего взор в бесконечность?

      – Не могу не согласиться. Похоже, индейцы, чтобы вписаться в местность, скопировали свою внешность под эту гору. Хотя, может быть, и наоборот.

      Саймон рассмеялся:

      – Не задумывался об этом, но ход ваших мыслей мне нравится. В древних сказаниях Перу считалось, что творец превращал людей-великанов в камни, если те отказывались обучаться.

      – Так вот что меня ждёт! – хмыкнула Рита, и внезапно два диалога соединились: она вспомнила слова Вадима об острове Йонагуни. Положительно, голова одного из нерадивых учеников лежит на дне Японского моря.

      Добравшись до горы, Саймон уверенно направился в сторону, где лежали скатившиеся со склона валуны разной величины, там оказался вход в пещеру.

      – Ваша спальня на эту ночь, – сказал он. – Советую подружиться с духом пещеры. Индейцы относятся к нему с глубочайшим почтением, и вам советую, только в этом случае он поможет. Перед тем как войдёте, нужно произнести фразу: «Ты моя родина, источник моей жизни, огради меня от зла, о мудрый дух!» Запомнили?

      Рита посмотрела на него с недоверием, убеждённая, что Саймон шутит.

      – Я не разыгрываю, – глянул он на Риту без тени усмешки. – Ну, пожалуй, на этом все рекомендации. Приду за вами утром, – произнёс он, и пошёл в обратном направлении.

      Рита онемела и не могла сдвинуться с места. «Очевидно, к заданиям такого иррационального рода здесь относятся серьёзно», – подумала она. Ситуация казалась нелепой: житель двадцать первого века стоит среди гор без всякого понимания, как отсюда выбраться. «Как продержаться грядущую ночь? Где привычная жизнь, пусть и с недостатками?» – сегодня она вспоминалась Рите с нежностью, особенно чувство безопасности, которое даёт всё привычное. Рита посмотрела на обступившие скалы, и прокралась догадка: «К такому равно привыкаешь». Следующим порывом было догнать Саймона, она ринулась за ним, но он как канул. «Найду дорогу самостоятельно!» – и Рита двинулась по тропе, по которой, как ей казалось, они пришли. Однако, троп на подходе к пещере было несколько, и они разбегались в разные стороны. От полной дезориентации Рита села на один из разбросанных вокруг валунов и сжала руками виски. Она много читала о различных шаманских школах в Перу, но никогда не думала, что станет ученицей поневоле одной из них. «Настоящее реалити-шоу, – произнесла она вслух. – Однако там приходят на помощь, я же в полном одиночестве».

      Ничего не оставалось делать, как сбросить рюкзак и осмотреться. Вокруг дыбились молчаливые горы. Их порывистая форма напоминала о могучем рывке при высвобождении из недр, да так и застывших в этом жесте на миллионы лет. Полную тишину нарушал лишь крик кондора. «Девственная природа и полная свобода! Мечты сбываются!» – родился неутешительный девиз. Она обошла место, но кроме завалов скальных пород