Cи Джей Брайтли

Повелитель сновидений


Скачать книгу

застонало и пошевелилось, но затем вновь застыло без движения.

      «Я не хотела проявлять такую жестокость. Мне очень жаль».

      Неизвестно, сколько времени Клэр просидела рядом с обмякшим тельцем, пока оно не пошевелилось. Пострадавший задира застонал, закашлялся, снова простонал, потом попытался поднять крыло и испустил отчаянный крик боли.

      – Мне так жаль, – прошептала девушка. – Очень, очень жаль. Я поступила так сгоряча, не подумав.

      Фея-парень заскулил, лег на бок и свернулся клубком, прижимая руки к животу и часто дыша.

      – Я могу чем-нибудь помочь? – тихо спросила Клэр. – Прости меня, пожалуйста.

      Раненый прикрыл глаза, кашлянул и тут же застонал, словно любое движение причиняло невыносимую боль. Может, так оно и было.

      – Почему ты просто не раздавила меня, чтобы избавить от мучений? – горько прошептал он. Слова выходили едва различимыми.

      – Мне очень жаль! – снова воскликнула Клэр. – Может, я все же чем-то могу помочь? – Она сместилась, чтобы видеть лицо собеседника, а тот мог видеть ее, не поворачивая голову.

      – Помочь? – гневно блеснули яркие изумрудные глаза. – Ты хочешь помочь теперь? Немного запоздалое предложение, тебе так не кажется? – После длинной тирады он закашлялся и вцепился одной рукой в тунику из паутинчатого шелка, вероятно, чтобы не разрыдаться.

      Клэр выдержала его взгляд, несмотря на застилавшие глаза слезы, несмотря на чувства вины и ужаса от содеянного, из-за которых тошнота подступала к горлу, грозя ее задушить.

      Черты лица феи смягчились, либо девушке только так показалось.

      – Помоги мне перебраться в тень. Уж лучше умереть на своих условиях, чем от когтей ворона темного лорда, – пробормотал кроха.

      Используя его маленький меч, Клэр отрезала лоскут ткани от края своей футболки и осторожно помогла фее забраться туда, а потом приподняла импровизированную переноску, стараясь не разрыдаться, когда услышала судорожные вздохи раненого, который явно с трудом удерживался, чтобы не застонать.

      «Смогла бы я так храбро держаться?» – пришла ей в голову непрошеная мысль.

      Следуя его указаниям, она отыскала невдалеке груду брусчатки, соорудила из нескольких булыжников некое подобие укрытия и аккуратно опустила туда отрез ткани.

      – Мне очень, очень жаль, – снова пробормотала девушка.

      – Ничего не ешь и не пей, – донесся до ее ушей тихий голос феи. – Вообще ничего. Поняла?

      – Хорошо.

      – Даже капли воды в рот не бери. – Пристально посмотрел он ей в глаза. Тут у него изо рта потекла голубоватая струйка, и раненый закашлялся.

      – Хорошо, – повторила Клэр. – Обещаю.

      Он закрыл глаза и больше ничего не говорил.

* * *

      Бесконечные стены, казалось, образовывали сплошной лабиринт из поворотов и пересечений, которые никуда не вели. В какой-то момент Клэр побежала, не разбирая дороги, прочь от волчьего воя, эхом отражавшегося от каменных коридоров, стараясь избавиться от ощущения, что ее целенаправленно гонят. Вот только куда?

      Она