Владимир Феликсович Хан

Я был миллионером целых два дня


Скачать книгу

целое состояние! Ну так как? Ты берешь меня в компаньоны?

      Несмотря на приятную прохладу южного вечера, Вилли вспотел, как будто снова оказался в пустыне с тяжеленой сумкой на плече. Он вскочил с места и начал мерить веранду большими нервными шагами. Джек напряженно наблюдал за его метаниями.

      – Передумал? – наконец спросил Джек. – Да сядь же ты наконец!

      Вилли плюхнулся в кресло и закурил.

      – Я жду твоего ответа, – мрачно напомнил Джек.

      На некоторое время повисла пауза. Вилли лихорадочно пытался переварить только что услышанную новость и соотнести её со своими планами по возвращению в Россию. Его приятно щекотала и подзадоривала мысль о том, что оно, это возвращение, вновь стало возможным – надо только правильно использовать подвернувшийся шанс! «Хорошо, что я не выкинул эту пленку, когда удирал со съемной квартиры, – похвалил он себя. – Главное снова не проколоться, как с двумя миллионами». Он потушил докуренную сигарету о дно пепельницы и сказал Джеку, который уже извелся ждать его развернутого ответа:

      – Вот что, – поскольку Вилли успокоился, к нему опять вернулась способность принимать взвешенные решения. – Если ты не ошибаешься, и там на самом деле целая куча денег, то ребятки Фрома не остановятся на отобранных у меня двух лимонах. За бриллианты они достанут нас из-под земли и со дна моря – это их привычная работа! Нам надо бы побыстрее уносить свои задницы.

      – Они же вроде решили, что ты утонул?

      – А что стоит Фрому привезти на пруд водолаза и проверить? Может, он уже это сделал.

      – Разумно, – согласился Джек. – Значит, выхода у нас нет?

      – Выход есть, но он только один – надо сматываться!

      – И как долго мы будем в бегах? У меня здесь как-никак дом, друзья, аэропорт, – суровое лицо Джека заметно побледнело, но он пытался не выдавать охватившего его волнения.

      – Как долго? Послушай, я не знаю, – Вилли стало несколько жаль Джека, но он решил не морочить его пустыми обещаниями. – Если честно, то тебе не стоит надеяться на возвращение сюда. По крайней мере, если там действительно роскошный клад. Кстати, ты уверен, что бриллиантов много? А то может, зря мы кипишуем, и овчинка выделки не стоит?

      – Ты уже спрашивал. Написано, что много. Сейчас принесу пленку, сам убедишься.

      – Да-да, про пленку не забудь. А вот изучать её некогда. По-любому надо сматываться!

      – Я тебя понял. Пять минут, и я буду готов. Поедем на моем автомобиле, только сперва подкачаю шины. И, пожалуй, надо оставить записку Мэри – она наверняка будет волноваться.

      – Э, нет! Не стоит впутывать в это дело твоих друзей. Поверь, лучше им ничего не знать.

      Джек остановился в нерешительности.

      – Ну а если моим друзьям придет в голову обратиться в полицию? Вдруг они подумают, что ты меня прибил, угнал машину и был таков?

      – Да, пожалуй, такое возможно, – согласился Вилли. – Ну тогда… Тогда позвони Мэри сейчас и как-нибудь между прочим скажи, что тебя не будет ближайшие дни в городе, но что у тебя все в порядке. Придумай что-нибудь. А я пойду пока шины подкачаю. Где у тебя