грохотом скинул с борта деревянные сходни.
– Забирайтесь. Пока еще кого-нибудь не прибили.
Глава 5. Обитель наслаждения
Лодочник в последний раз шевельнул веслом, раздвигая лопастью залежи гнилых трупов. Баржа накренилась, прижимаясь бортом к бревнам причала. Из ночного марева проступили высокие черепичные крыши.
– Говорят, здесь таверна есть? – спросил Алекс, с трудом выбираясь на пристань.
Великан хмыкнул.
– Уже нет. Теперь здесь только Люксурия.
– Что?
– Скоро узнаешь. Вас уже заждались, – гигант показал лапищей на темный силуэт стоящего невдалеке человека.
– Кто это? – напрягся Алекс.
– Тот, кто вам поможет, – громогласно проворчал лодочник, убрал сходни и оттолкнулся веслом от бревен. Баржа с чавканьем и жирным плеском отошла прочь.
Алекс задумчиво посмотрел вслед гиганту. Что-то напоминала ему эта странная переправа, что-то давно забытое и неуловимо знакомое. Но в местном бестиарии лодочника-великана точно не было.
– Эй! – крикнул он уплывающей тени. – Как тебя зовут?
Слова потонули в вязкой тишине. Гигант не ответил.
– Какая разница, – прошептала Мелисанда. – Ты бы потише орал, что ли… Кто знает, что за фауна тут в округе бегает.
Они повернулись к встречающему.
Человек стоял на том же месте, недвижимый, будто статуя. В неверном свете, льющемся из недалекого окошка, можно было разглядеть лишь длинный до земли плащ и широкополую шляпу.
– Как-то он слабо похож на того, кто может нам помочь, – тихо сказала Мелисанда.
Алекс пожал плечами и шагнул вперед.
– Говорят, ты нас ждешь? – громко спросил он, остановившись на безопасном расстоянии. – Назови себя.
Статуя шевельнулась.
– Нет имени во мне и нет прозванья тому, кто был низвергнут в бездну на веки вечные.
Глухой безжизненный голос напоминал шелест палой листвы.
Человек поднял голову, и свет упал на его гладкое, будто фарфоровое лицо.
– Проводник, – прошептала Мелисанда.
Тот медленно поклонился.
– Я призван был сюда из тьмы веков, чтоб путь указывать заблудшим душам.
– Ясно, – вздохнул Алекс. – Передай тому, кто тебя призвал, что мы в твоих услугах не нуждаемся.
Он решительно прошагал мимо.
Мелисанда в два прыжка догнала его, дернула за рукав и прошипела:
– Ты что творишь? Совсем с ума сошел? Как это не нуждаемся?
– Мне не нужен под боком соглядатай местного искина. Он может только помешать.
– А отсутствие карты тебе не помешает? Тут же все локации перелопачены. Заблудимся и не найдем ничего.
– Буду у местных дорогу спрашивать. В тавернах всяких. У нонплееров. Игроков. Тут десяток тысяч игроков бродит, если ты забыла.
– Не забыла. А также не забыла, что все эти игроки отсюда выбраться не могут.
– Возможно, как раз из-за таких вот фарфоровых истуканов, – парировал Алекс.
Проводник