Элла, совсем скоро болезнь отступит, и ты встанешь на ноги, а сейчас давай-ка выпей этот сладкий сироп, – проговорил дед мягким голосом, бережно наливая в ложечку вязкую жидкость малинового цвета. Выражение лица девочки было спокойным и показалось Флоулу неестественно бледным, кукольным, по её виду он понял, что она больна. Услышав голос деда, реснички на лице девочки встрепенулись, и её щечки дрогнули в слабой улыбке. Она медленно разомкнула свои розовые губки и безропотно осушила ложку. Затем глубоко вздохнула и, закрыв глаза, прижала к себе лежащего рядом тряпичного медвежонка.
Глава 8
О том, как дед отправился на рынок
– Ах, да! Чуть не забыл, ты поспи, моя маленькая Элла, а я сейчас вернусь, – вдруг встрепенулся дед, припомнив что-то важное. Он чмокнул внучку в щечку и, заботливо подоткнув одеяло, направился к выходу. Выждав момент, Флоул выпорхнул из калоши и уцепился за ботинок деда. Оказавшись на улице, они снова попали в объятья осени. Подул прохладный ветерок, который поднял с земли пёстрые листья и закружил их в шумном вихре. Оранжевое солнце, забрав свое тепло, заплыло за облака. Деревянные домики, огороженные аккуратными заборчиками, выстроились вдоль извилистых улиц. Дед шёл все дальше и дальше, а ветер продувал его насквозь, будто пытался забрать последнее тепло из его тела.
Лицо старика было серьезным и сосредоточенным, он о чем-то думал и смотрел вперёд, не замечая холода и моросящего дождя. Вскоре он оказался на деревенском рынке, который уже заметно опустел. Покупателей почти не осталось, и торговцы закрывали лавки, прибрав товар. Горстка людей напоминала шустрых воробьёв, которые куда-то спешили, стараясь в последние минуты успеть что-то ухватить. Среди всей этой суеты оставалась неподвижной на своем месте лишь маленькая худенькая старушка в клетчатом пальто, со смешной причёской на голове, напоминающей птичье гнездо. Она спокойно сидела на складном стульчике, и казалось, что время для неё остановилось, рядом с ней стояли два маленьких ведёрка, в которых красовалась крупная спелая клубника. Вскоре рынок совсем опустел, но старушонка продолжала сидеть, вероятнее всего, с твёрдым намерением продать свой товар именно сегодня. В конце сентября клубника большая редкость, и несколько женщин подходили к старушке, с любопытством заглядывали в ведёрки и, отойдя, переговаривались между собой. Затем одна из них бросила в протянутую ладонь старушки горстку монет и, подхватив ведёрко с ягодами, поспешно ретировалась.
Глава 9
Элла – маленький ангел
Дед тоже подошёл к старушке и хрипло спросил:
– Почем клубника?
Старушка ответила:
– Тридцать монет.
– У меня всего двадцать, продай за двадцать, уступи, – начал торговаться дед, дрожащей рукой протягивая монеты. Сначала старушка отказывалась, но скоро сдалась и, бурча себе под нос, приняла монеты.
Дед взял ведёрко и, поблагодарив старушку, направился домой. Впервые за долгое