Елена Николаевна Струкова

Перекрестки судеб


Скачать книгу

все ерунда, – бодро заметил Ногаре, разрубая сразу несколько змей мечом.

      – Кине тоже могут помешать, – сказал Клеодо, глядя на взмывшего в воздух кита.

      – Я помогу ей, – решительно заявила Виргата.

      Кине между тем удалось разделаться с тем черным сгустком, что заразил светлого духа. С облегчением она убедилась в том, что успели они как раз вовремя – еще немного, и его нельзя было бы спасти.

      Пошел дождь, смывая остатки илистой грязи, и кит, служитель и друг Орианды, смог, наконец, взлететь. Кина полетела вслед за ним.

      Дух должен был вернуться в небо, но, как и всегда, все пошло не так, как должно.

      Те же черные змеи, напавшие на Клеодо и остальных, потянулись и к киту, стремясь затянуть его обратно.

      – Так мы тебе и позволим! – в один голос вскричали Кина и Виргата.

      Небесная хранительница бросилась к черным плетям, которые, казалось, обладали собственным разумом. Кина призвала на помощь небесную молнию, и ее меч сверкнул золотистым огнем. Почти все змеи рассыпались, будто сожженные этим пламенем, но несколько все-таки остались висеть на ките.

      Кит же, и так довольно настрадавшийся, лишь бессильно мотал огромной мордой, надеясь избавиться от своих мучителей.

      – Ну, ничего, сейчас… – и Виргата зашла в воду по колено, балансируя на краю лестницы. Сложив ладони, словно в молитве, она прошептала:

      – О, мать дождей, Орианда, не позволяй этой тьме прикоснуться к тебе, молю, откликнись на мой зов!

      И в это миг вся вода, что покрыла площадь и королевский дворец, закручиваясь гигантской спиралью, поднялась в воздух, обнажив уродливый клубок черных щупалец, шевелящийся на земле.

      – Вот это и есть причина всего! – с любопытсвом, к которому примешивалось и отвращение, воскликнул Клеодо.

      – Ваше величество, обратите воду копьем, и она уничтожит эту тварь, – подсказал Рисеми.

      – Да, но Кину-то может задеть, – произнес Ногаре.

      – Не волнутсь, я поднимусь повыше, только и всего, – крикнула в ответ Кина.

      – Возвращайся, Виргата, – и король взял свою дочь за руку, выводя ее из воды.

      Девушка побледнела, и на лбу ее выступили капельки пота – она призвала одного из Великих духов, а это было нелегко и для Высшего мага.

      Вода приняла форму сияющего копья и обрушилась прямо на черную тварь. Это напоминало чудовищный взрыв. И Клеодо, и принцесса, и Рисеми не рассчитали, какова бдет сила отдачи магии, и могли бы пострадать, но, к счастью, Кина помогла им, окружив друзей барьером.

      Сверкающий, словно алмазная крошка, дождь, смыл остатки темной энергии, а огромный кит, купаясь на солнце, проглянушем сквозь облака, махнул на прощанье хвостом и исчез в лазоревой выси.

      Кина вернулась на землю, и Виргата, хотя и потеряла много сил, с улыбкой повернулась к отцу и сказала:

      – Вот, господа мои, яркое доказательство того, что волшебниц, а тем более Великих духов, лучше не злить.

      – Да уж, подумать только, что сама Орианда явилась сюда. Ведь такую массу воды бы мы не сдвинули с места, – с благоговейным трепетом пробормотал