нет же… в смысле – да, но… -они приближались к месту, где их дожидалась акари, Каин не стал договаривать.
–Вы устали? -спросила она. -Мы можем сделать остановку.
–Лучше скорее приведи нас в свое поселение, Киракия. -прилагая усилия к тому, чтобы его голос звучал ровно, ответил Паулюс.
–Моему брату срочно нужно согреться. -вставил Каин. Девушка внимательно посмотрела на Паулюса.
–Для чужака он одет слишком не по погоде. -заявила акари, не скрывая пренебрежения произнося слово "чужак". -Я думала, он владеет магией или чем-нибудь еще, и может справиться с холодом, раз собрался сюда в таком виде… Но да, я вижу что ему плохо.
–Просто веди нас вперед, акари! -не выдержал Паулюс. -Мне приходилось путешествовать и в худших условиях! -это могло показаться удивительным, но этот горделивый выпад ни сколь не оскорбил Киракию – скорее наоборот, в ее взгляде появился оттенок уважения к несгибаемой воле старшего брата.
–До монастыря еще довольно далеко, но наши дома уже близко. -ответила она, указав куда-то к выси, в одном лишь ей известном направлении. -Я приведу вас в дом к Аркату-ран. Когда он узнает, что вас ждет О'ран, он обязательно вас примет к себе. Там вы отогреетесь, и вас накормят. -говоря это, она развернулась, и быстрыми энергичными шагами повела братьев за собой, держась не далее десяти шагов от них.
–Брат, позволь я помогу тебе идти, я вижу что тебе тяжело. -тихо обратился к брату Каин.
–Не мели чепухи, Каин. -уверенно отрезал Паулюс. -Я еще не в том возрасте, что бы вести меня под руку во время прогулки. -едва он успел это договорить, Каин, отвлекшись от слежения за дорогой на брата, поскользнулся на ее оледеневшем участке, но Паулюс крепкой хваткой уцепился за его шиворот, удержав от падения, и подтянул на осыпанный сухим снегом участок. -Черт возьми! -еле слышно выдавил он.
–Спасибо, брат.
–Ну-ка топай вперед, я за тобой пригляжу. -сказал он тоном одновременно властным, и заботливым. Спустя минуту, он заговорил вновь: -Каин, ты хорошо разбираешься в акари. Поясни мне кое-что. -начал он, произнося каждое предложение быстро, и делая между ними перерывы, экономя тепло. -Эта Киракия. Она то и дело приставляет слово "ран" к некоторым именам. Да и идем мы на встречу с неким "О'ран". Что это означает?
–Слово, означающее "мастер", выражающее уважение и признание, а так же титул. Для самих акари это слово значит нечто большее, сложно объяснить сразу. -пояснил Каин. -А "О'ран" – это высший мастер, иными словами, самый почитаемый, и главный в их клане акари.
–Понятно. -Паулюс немного помолчал. -Значит, она ведет нас в дом к какому-то мастеру. И, стоит полагать, традиции акари отличаются от таковых у сури. -он потуже натянул на руки черные перчатки. -Прием будет куда холоднее и сдержаннее.
–Да, они примут нас только потому что должны, но не будут нам рады. -ответил Каин. -На всякий случай обмолвлюсь: в отличие от сури, акари не потерпят излишнего внимания чужаков к своей семье, так что лучше даже не разговаривай с их женщинами без особой нужды. И ни за что не прикасайся к оружию мужчин,