Эрих Мария Ремарк

Три товарища и другие романы


Скачать книгу

новая.

      Мы поехали в сторону «Каскада». Это был весьма фешенебельный дансинг с хорошим оркестром.

      – Кажется, больше не пускают, – обрадованно заметил я, когда мы подошли к входу.

      – Жаль, – сказала Пат.

      – Пустяки, уж это мы как-нибудь уладим, – заявил Бройер и пошел к администратору. По всей видимости, его тут хорошо знали, потому как для нас специально внесли столик и стулья, и уже через несколько минут мы сидели в самом лучшем месте зала, откуда все хорошо было видно.

      Оркестр играл танго. Пат облокотилась о барьер.

      – Ах, как давно я не танцевала…

      Бройер немедленно встал.

      – Ты позволишь?

      Пат посмотрела на меня загоревшимся взглядом.

      – Я пока закажу что-нибудь, – сказал я.

      – Хорошо.

      Танго длилось долго. Танцуя, Пат время от времени поглядывала на меня и улыбалась. Я кивал в ответ, хотя чувствовал себя не блестяще. Она прелестно выглядела и великолепно танцевала. К сожалению, Бройер тоже очень хорошо танцевал, и вместе они смотрелись отлично. Они танцевали так, будто много раз делали это вместе. Я заказал себе большую рюмку рома. Они вернулись к столику. Бройер заметил каких-то знакомых и пошел поздороваться с ними, а мы с Пат остались на минуту одни.

      – Давно ты знаешь этого мальчика? – спросил я.

      – Давно. А почему ты спрашиваешь?

      – Да так. Ты с ним здесь часто бывала?

      Она посмотрела на меня.

      – Я уже не помню, Робби.

      – Такие вещи обычно помнят, – сказал я жестко, хотя понимал, что она имела в виду.

      Она покачала головой, улыбаясь. Я очень любил ее в эту минуту. Она хотела показать мне, что прошлое забыто и не имеет значения. Но меня что-то подзуживало, что я и сам находил смешным, но с чем я не мог совладать. Я поставил рюмку на стол.

      – Ты спокойно можешь во всем признаться. Что же тут особенного?

      Она снова посмотрела на меня.

      – Неужели ты думаешь, что мы сейчас сидели бы здесь, если б действительно что-то было?

      – Нет, не думаю, – сказал я пристыженно.

      Оркестр снова заиграл. Вернулся Бройер.

      – Блюз, – сказал он, обращаясь ко мне. – Прелесть. Хотите потанцевать?

      – Нет! – ответил я.

      – Жаль.

      – Тебе надо попробовать, Робби, – сказала Пат.

      – Лучше не надо.

      – Но почему же? – спросил Бройер.

      – Не испытываю удовольствия, – ответил я недружелюбно. – Да и не учился никогда. Времени не было. Но вы можете спокойно танцевать, я найду чем заняться.

      Пат колебалась.

      – Ну что ты, Пат, – сказал я. – Раз тебе это в радость…

      – Да, конечно. Но ты правда не будешь скучать?

      – Ни в коем случае! – Я показал на рюмку. – Тоже своего рода танцы.

      Они ушли. Я допил свою рюмку и подозвал кельнера. Потом сидел за столом, пересчитывая соленые миндалинки. Рядом со мной сидела тень фрау Залевски.

      Бройер привел с собой нескольких знакомых к нашему столику. Двух хорошеньких женщин и довольно молодого мужчину с совершенно лысой маленькой головой. Потом к нам