Дана Хадсон

Осколок счастья


Скачать книгу

платок, девушка скованно пообещала:

      – Извините, я постираю его и верну. Но это так необычно, носить с собой хлопковые платки вместо бумажных.

      Он пожал плечами.

      – Просто выкинь его, и все. А бумажные платки я не люблю. Они неудобные. В любой момент могут порваться.

      – Это своего рода снобизм. Хотя я и в самом деле лет сто не видела хлопковых платков.

      Вуд понимал, что этот пустой разговор затеян ею для того, чтобы успокоиться, и не возражал, хотя ему ужасно хотелось узнать, как зовут того мужчину, из-за которого она так переживала. Он в самом деле был ее женихом, разорвавшим помолвку?

      Сознание, что она любила и до сих пор любит другого, оказалось очень болезненным. Такого всепоглощающего чувства обманутого собственника Вуду еще испытывать не доводилось. Он сжал зубы, чтобы не наговорить того, о чем потом может пожалеть.

      Они молча дошли до входа в кампус, и Сара удрученно улыбнулась спутнику.

      – Простите меня, пожалуйста, Джордж. Я не ожидала, что Генри Стил будет здесь, и испортила вам вечер. Мне очень жаль. Да и спектакль мы не досмотрели.

      Вуд порывисто протянул руки и нежно сжал ее ладони.

      – Давай не будем говорить об этом типе. Да и пьеса, если честно, интересна только местным студентам. Мне бесконечные намеки, над которыми смеялись зрители, были вовсе непонятны. Может быть, лучше сходим в ресторан, поужинаем? – Она отрицательно покачала головой, и Джордж не счет возможным настаивать. – Тогда договоримся, где встретимся завтра.

      Сара отшатнулась и извлекла из его ладоней свои пальцы.

      – Завтра? Но зачем?

      В ее голосе слышала неуверенность, которой не преминул воспользоваться более опытный мужчина.

      – Ты мне понравилась, Сара. Но это я тебе это уже говорил.

      Она взглянула на него с неприятной опаской, и Вуд поспешил поднять руки в знак своей полной безопасности.

      – Уверяю тебя, я сама лояльность и скромность. Со мной можешь ничего не бояться. – Эти слова были откровенной неправдой, но Джордж наделся, что звучали они вполне достоверно. – К тому же я здесь ненадолго. Курсы продлятся всего месяц.

      Сара немного отошла от стресса и даже попыталась неловко пошутить:

      – То есть соблазнить меня вы не успеете?

      Он молча уставился на нее. Неужели она ясновидящая? Именно эта мысль мелькнула в его удрученном сознании. Но вслух он небрежно подтвердил:

      – Конечно. На это нужно гораздо более длительный период. В столь короткое время мне не уложиться.

      Посмотрев на его вымученную улыбку, Сара снова вздохнула.

      – Мне нужно идти. До свидания.

      Джордж удержал ее за руку.

      – Вот именно: до свидания! Когда мы увидимся?

      Сара немного помолчала. Если бы на ее месте была другая девушка, Вуд решил бы, что она попросту набивает себе цену, заставляя себя упрашивать, но Сара и в самом деле обдумывала его просьбу. Наконец сказала:

      – Завтра я никак не смогу. Послезавтра семинар и мне нужно к нему подготовиться. Если только в среду?

      Вуд