Дэвид Хьюсон

Убийство


Скачать книгу

мне ни закурить нельзя, ни поесть. Я даже повысить голос не могу на подозреваемых!

      – Не волнуйтесь. Я скоро уеду.

      В руках Майера появилась пачка сигарет. Он помахал ею демонстративно, достал сигарету, закурил и выдул дым в сторону Лунд.

      Она вздохнула.

      – У нас нет ни единой зацепки, – пробурчал Майер.

      – Неправда.

      – Вы серьезно?

      Она отметила, что говорит все громче. Должно быть, это сигарета действует ей на нервы. Ей ужасно хотелось курить.

      – У нас масса информации. Вы просто не хотите слушать.

      Он уселся на край стола и сказал:

      – Я слушаю.

      Через пять минут напротив них сидел серьезный и похожий на мопса Букард.

      Она показывала ему собранные ею документы и снимки, один за другим, терпеливо поясняя каждый.

      – Нам уже многое известно о том человеке, кто это сделал. Мы знаем, что он усыплял ее эфиром. Он держал ее взаперти и насиловал в течение пятнадцати – двадцати часов. Затем…

      Еще фотографии тела. Руки, ноги, ступни, бедра.

      – Он вымыл ее. Постриг ей ногти на руках. Потом отвез в лес, где, как он знал, ему никто не помешает.

      Фотографии дороги, ведущей через Пинсесковен. Светлые волосы на сухом дереве.

      – Там он сыграл в игру. Позволил ей убежать, а потом поймал ее. Может быть… – Она обдумала эту мысль. – Может быть, не раз.

      – Кошки-мышки, – сказал Майер и затянулся сигаретой.

      – В шкафу Нанны мы нашли пару дорогих сапог, – продолжила Лунд. – Ее родители эти сапоги увидели впервые.

      Она показала фотографию: коричневая кожа и блестящий металл.

      – Нанна не могла купить их сама, слишком дорого. Кулон…

      Черное сердечко на дешевой позолоченной цепочке.

      – Мы по-прежнему не знаем, как он появился у Нанны. Может, подарок того же человека, кто купил ей сапоги. Только кулон дешевый. И старый.

      Лунд положила на стол фотографию Нанны и Лизы на вечеринке, где Лиза выглядит как напившаяся девчонка, а элегантная Нанна в черной шляпе спокойно улыбается.

      – И самое важное из того, что нам известно: у Нанны было тайное свидание. Она переоделась и оставила свой костюм в гимназии, так как собиралась с кем-то встретиться. С кем именно, не знает даже лучшая подруга.

      Букард тяжело вздохнул:

      – Ты же не думаешь, что это учитель, а, Сара?

      Лунд молча посмотрела на него.

      – Понятно, – сказал Майер. – Завтра мы начнем все с самого начала.

      – А теперь послушайте меня! – рявкнул Букард. – Школы относятся к ведомству Хартманна, он пока еще глава департамента образования. Он должен знать, что мы собираемся делать.

      – Конечно, – кивнула Лунд. – Завтра я позвоню ему.

      – И мне нужно, чтобы ты задержалась еще немного, – добавил Букард.

      Майер закрыл глаза, выдул кольцо дыма под потолок.

      – Я здесь только до субботы. У Марка в понедельник начинаются занятия в школе. Я сделала все…

      – При всем моем уважении, – вставил Майер, – я не думаю, что ей следует остаться.