Деннис Лихэйн

В ожидании дождя


Скачать книгу

– чай, который они разлили по чашкам, таким изящным, что я ближе чем в миле от них и чихнуть побоялся бы.

      Шивон ждала, тайком поглядывая на меня из-под опущенных ресниц.

      Доктор Доу закончил чайную церемонию и поднес чашку к губам, но тут заметил, что я так и не притронулся к своей. Шивон все так же стояла слева от меня.

      – Господи, Шивон, – сказал он, – ты можешь идти. – Он засмеялся. – Знаешь, ты выглядишь усталой. Почему бы тебе не отправиться домой? Сегодня нам твои услуги больше не понадобятся.

      – Да, доктор, спасибо.

      – Это тебе спасибо, – сказал он. – Чай просто замечательный.

      Она сутулясь вышла, и, когда дверь за ней закрылась, доктор Доу сказал:

      – Прекрасная девушка, просто прекрасная. Она у нас работает чуть ли не с того дня, как приехала сюда четырнадцать лет назад. Да… – мягко добавил он. – Итак, мистер Кензи, нам было очень интересно узнать, зачем вы расследуете смерть моей падчерицы, если расследовать там нечего? – Он сморщил нос, взглянул на меня поверх чашки и сделал глоток.

      – Ну, вообще-то, сэр, – сказал я, подняв крышку с плошки со сливками, – меня больше интересует ее жизнь, особенно последние шесть месяцев.

      – И почему же? – спросила Кэрри Доу.

      Я налил в чашку чаю, добавил немного сахара и сливок. Где-то там моя мать сейчас переворачивалась в гробу – сливки добавляют в кофе, а в чай – молоко, и никак иначе.

      – Она не произвела на меня впечатления человека, готового пойти на самоубийство, – сказал я.

      – А разве не все мы к этому готовы? – спросила Кэрри Доу.

      Я посмотрел на нее:

      – Мэм?

      – Ну разве в подходящих – или скорее неподходящих – условиях не все мы готовы пойти на самоубийство? Одна трагедия, вторая трагедия, вот и…

      Миссис Доу внимательно смотрела на меня поверх чашки, и я, прежде чем ответить, отпил из своей. Доктор Доу был прав, чай оказался просто отличный, даже со сливками. Прости, мама.

      – Вполне возможно, – сказал я. – Но Карен покатилась по наклонной уж очень быстро.

      – И к такому выводу вы пришли, поскольку близко ее знали? – сказал доктор Доу.

      – Прошу прощения?

      Он качнул чашкой в мою сторону:

      – Вы были близки с моей падчерицей?

      Я посмотрел на него, всем своим видом стараясь продемонстрировать непонимание, и он жизнерадостно приподнял брови.

      – Да ладно вам, мистер Кензи. О покойных или хорошо, или ничего, но мы в курсе, что в последние несколько месяцев жизни Карен была, скажем так, неразборчива в интимных связях.

      – С чего вы так решили?

      – Она вела себя вызывающе, – сказала Кэрри Доу. – Не стеснялась в выражениях, чего раньше за ней не водилось. Пила, принимала наркотики. Печальное зрелище, и к тому же крайне… неоригинальное. Она даже моему мужу предложила свои, гхм, услуги.

      Я посмотрел на доктора Доу. Он кивнул и поставил чашку на кофейный столик.

      – О да, мистер Кензи. Каждый визит Карен оборачивался для нас какой-то пьесой Теннесси Уильямса.

      – Вот