Джеймс Хедли Чейз

Ева


Скачать книгу

разглядывая свое лицо. – Разве я плохо выгляжу?

      – Хорошо, но вы выглядели бы гораздо лучше без этой маски на лице. Вам это ни к чему.

      Женщина продолжала изучать себя в зеркале.

      – Я была бы просто ужасной без грима, – сказала она, словно разговаривая сама с собой, потом обернулась и, нахмурившись, взглянула на меня.

      – Вам кто-нибудь говорил, что вы интересная женщина? – спросил я, не давая ей возможности заговорить. – В вас чувствуется характер, а этим может похвастаться далеко не каждая женщина.

      Заметно было, что Ева не знает, как отнестись к моим словам. Поэтому ответ последовал не сразу. Женщина молча вернулась к кровати, села, раздумывая над услышанным. Вид хозяйки дома можно было назвать озадаченным. Но только на одну минуту мне удалось сбить Еву с толку, на лице ее тут же появилось знакомое мне деревянное выражение.

      – Неужели вы пришли сюда только затем, чтобы сказать мне, что я интересная женщина?

      Я улыбнулся и спокойно заверил:

      – Почему бы и нет? Если никто до меня не говорил вам этого, то я рад быть первым: женщинам надо отдавать должное!

      Она помешала угли в камине. Движения у нее были нервными и порывистыми, и я видел, что Ева не знает, как вести себя со мной. Пока я могу держать ее в таком состоянии, инициатива всегда будет в моих руках.

      – Нет ли у вас желания извиниться передо мной за это? – спросил я, дотрагиваясь до ссадины на лбу.

      Последовал именно такой ответ, как я и ожидал:

      – А почему я должна извиняться? Вы это заслужили.

      – Вы правы, – сказал я и рассмеялся. – В следующий раз придется быть осторожнее. Я люблю женщин с характером. Поверьте, сожалею о своем плохом поведении, но мне ужасно хотелось проверить, какова будет ваша реакция. – И со смехом закончил лестным для женщины признанием: – Затеяв вам испытание, не ожидал, что мне так крепко повезет: я не только увидел, но и почувствовал вашу реакцию.

      Ева недоверчиво посмотрела на меня, улыбнулась и ответила:

      – Иногда я действительно превращаюсь в дикого зверя… но вы заслужили то, что получили.

      – Вы всегда так обращаетесь с мужчинами?

      Она старалась увильнуть от ответа:

      – Как?

      – Бьете их по голове, если они вас раздражают?

      С каким-то довольным смешком проговорила:

      – Иногда случается.

      – А вам их не жалко?

      – Нет, ничуть.

      Я наблюдал за ней. Женщина сидела наклонившись, и ее опущенные, худенькие плечи округлились. Почувствовав, что я не спускаю с нее глаз, Ева снова резко подняла голову и посмотрела на меня.

      – Незачем вам сидеть здесь и разглядывать меня, – раздраженно сказала она. – Зачем вы пришли сюда?

      – Мне нравится смотреть на вас, – возразил я, откидываясь в кресле и устраиваясь с полным комфортом. – Неужели я не могу поговорить с вами? Это кажется вам странным?

      Женщина нахмурилась. Она не знала, что делать, и спрашивала себя, пришел ли я к ней без всякой цели или пришел из-за ее профессии. Она тщетно пыталась скрыть свое нетерпение разгадать