Чарлз Тодд

Признание


Скачать книгу

на шее у мертвеца, которого выловили из реки.

      Переварив то, что сказал ей Ратлидж, миссис Бразерс спросила:

      – Если медальон был у того человека… откуда он его взял? Может, знал, что случилось с миссис Рассел?

      – К сожалению, не могу вам ответить, – сказал Рассел. – Но чуть раньше он сообщил в полицию, что Рассел когда-то убил Фаулера.

      Миссис Бразерс пылко покачала головой:

      – Не может быть! Не верю! Еще могу себе представить, чтобы мистер Рассел поколотил мистера Фаулера. Он, мистер Уайат, часто вымещал на нем гнев. Но чтобы убить? Нет.

      – Но вы говорили, что между ними пробежала кошка из-за Синтии Фаррадей.

      – Если бы каждый ревнивец начал убивать своего соперника, у вас работы было бы больше, чем у бобров в грозу! – возразила Нэнси Бразерс. – И вот что еще я вам скажу: на вашем месте я бы не стала доверять словам человека, который носил на шее медальон мертвой женщины.

      От фермы Бразерсов Ратлидж вернулся в Фарнэм и оставил машину у гостиницы «Стрекоза». Здание оказалось довольно живописным по сравнению с соседними домами: впереди, в красивом палисаднике, пышно цвели штокрозы.

      Он заметил, что народу на улице больше, чем в прошлый раз. Женщины шли за покупками, рыбаки возвращались с промысла, рабочие стояли у скобяной лавки, коротая время. Река, что виднелась за главной улицей, поблескивала на солнце. Наступило время прилива, и лодки покачивались на небольших волнах.

      Ратлидж остановил первого же встречного, судя по грубой одежде, он занимался тяжелой физической работой, к ногтям его прилип цемент.

      – Моя фамилия Ратлидж, – начал он, заранее достав фотографию из конверта. – И я ищу родственников вот этого человека. – Он протянул рабочему снимок.

      Тот едва мазнул по нему взглядом. По его невыразительному лицу трудно было понять, о чем он думает.

      – Не знаю такого. – Он отодвинул фотографию и зашагал прочь.

      Ратлидж пошел дальше, увидел, что из скобяной лавки выходит человек с засовом в руке и придирчиво разглядывает покупку, как будто не очень доволен ею. Когда на его лицо упала тень, человек с засовом вскинул голову.

      – Вы кто такой? – осведомился он, как будто Ратлидж свалился с луны.

      Ратлидж узнал его – человека в вельветовых брюках и рабочей рубахе, который в прошлый раз подходил к нему на улице. Однако он не знал, помнит ли его местный житель. Он терпеливо повторил свой вопрос.

      Человек оттолкнул протянутую руку.

      – Никогда его раньше не видел! – отрывисто ответил он и зашагал прочь.

      Ратлидж останавливал еще троих и встретил тот же недружелюбный отказ. Никто не желал узнавать мертвеца. И невозможно было понять, говорят они правду или нет.

      Хэмиш посоветовал: «А ты спроси женщину».

      Ратлиджу пока не хотелось показывать фотографию женщинам. Для миссис Бразерс пришлось сделать исключение, потому что она служила в усадьбе «Берег» и знала хозяев и других слуг в лицо.

      Он дошел до конца главной улицы; оттуда дорога поворачивала в сторону ферм. Оглянувшись,