очень приятно для Вас сделать!
Адвокат подумал секунду.
– Да я бы поехал, с огромным удовольствием! Но мы с товарищем просто этим летом запланировали вместе отдохнуть! Так долго собирались! Несколько лет собирались, вроде и время сейчас только появилось…
– А что за товарищ?
– Профессор, врач именитый. Поляков Александр Николаевич. Иммунолог, весь научный мир его знает.
– А знаете, Юрий Александрович, Вы пригласите его от моего имени! Вдвоём и отдохнёте, мы Вам мешать не будем! Звоните, если согласны будете!
Против не был ни Юрий Александрович, ни Александр Николаевич и скоро уже Саша выезжал из Ростова, минуя Ворошиловский мост через знаменитую реку Дон, захватив с собой ещё два загранпаспорта – Мельникова и Полякова.
– Александр Сергеевич, тебе как, нравится моя оперативность?
Саша передал переводчику четыре, включая его собственный, загранпаспорта.
– У Ивана сам заберёшь! А твои документы – у тебя! Всего – шесть человек!
– Ну, всё, тогда работаю! ─ обрадовался изнывающий от безделья переводчик. Бурная деятельность Александра Сергеевича просто ошеломила Сашу, когда уже через два дня он появился с отчётом.
– Назначай день, на который брать билеты! Всё договорено, в Москве переночуем, на Мальте встретят, визы будут на месяц, с правом продления до трёх месяцев, экскурсионное обслуживание обеспечено – его предоставит нам Стив Хью Вильямс, личный горнист Её Величества королевы Елизаветы!
– О, Господи! А его-то ты где взял?
– Трудно было, но мы достали! – скромно отозвался Александр Сергеевич, но тут же признался: – Да на концерте «Балалайки» и познакомился! Он сам валлиец, уроженец Уэльса, но переехал на Мальту к жене своей новой, Розе! Она мальтийка. Стив переехал вместе с сыном, Хью его зовут. Роза в банке работает, а Стив – домохозяин, у них там это вполне обычное явление. Так что, у нас и водитель, и экскурсовод будет! Когда… Давай отмашку!
– Тогда, подожди! – Саша потянулся к телефону…
В Москву ехали все вместе, собравшись в Ростове-на-Дону. Фирменный поезд «Тихий Дон» ─ Ростов – Москва плавно перестукивал квадратами, всё точно по формуле площади круга – «Пи» х «R» в квадрате, как Саша и рассказывал при всех Наташе. Девушка звонко смеялась, производя полное впечатление весёлой, красивой и… Недалёкой куколки «Барби», едущей за приключениями, загаром и флиртом, уже, правда, не лёгким, как выяснилось в купе, а довольно закоренелым и жарким.
– Как мне её представлять? – тихо спросил Сергеевич, оставшись с Сашей наедине, принимая на себя обязанности штатного переводчика экспедиции.
– Так и называй – секретарша! – засмеялся главный путешественник, – Сейчас же принято ездить на море со своими секретаршами, чем же я хуже?
В компании мужчин Наташа предпочитала помалкивать, но некоторые её слова и суждения, вскользь оброненные, насторожили Сергеевича относительно её кажущейся наивности и