похищен, хотя он сам едва ли так считает.
– Его могут убить!
– Ему ничего не грозит, это я гарантирую, – отрезал Холмс.
– Почему вы так уверены?
– Потому что его смерть никому не выгодна, – ответил мой друг. Он уселся за руль автомобиля. – Если мы подождем до рассвета, то сможем благополучно вернуть его в объятия родных и близких. А пока им придется несколько часов недоумевать, куда мы делись.
– Хорошо, Холмс, – с сомнением произнес я, – но тогда мы полностью отвечаем за благополучие сэра Артура.
– Я принимаю эту ответственность, – серьезно сказал мой друг. И вдруг оживился: – К сожалению, на сеанс мы не попадем.
Признаюсь, на рассвете я все же задремал на сиденье заглохшего автомобиля – в холоде и без особых удобств. Последнее, что я видел, перед тем как уснуть, – алое сияние Марса, опускавшегося за лес. Мне снилась раса, обладавшая таким могуществом, что построенные ею каналы были видны с другой планеты.
Когда я проснулся, дрожа, мой твидовый костюм оказался весь покрыт капельками росы. Ночная тишь сменилась звонким предрассветным гомоном. В ноздри ударили запахи мокрой травы и серы. Я попытался вспомнить эпизод из сна.
Холмс потряс меня за плечо.
– Я не сплю! – среагировал я. Обрывок воспоминаний мгновенно испарился. – Вы нашли сэра Артура?
– Еще нет, – ответил он. – Вот, подержите, а я заведу мотор.
Он вручил мне кусочек металла – две изогнутые полоски, спекшиеся вместе.
– А как же Дойл? – спросил я. – И ваше расследование?
– Расследование завершено, – сказал Холмс. – Я обнаружил наверху подпаленную листву. Под ногами – пыль. Четыре вмятинки в земле по углам параллелограмма… – Он фыркнул. – Даже не квадрат! Полевые теоремы куда изящнее. Обильная пища для досужих домыслов!
– И ни следа сэра Артура, как я вижу.
– Следов – масса, но… думаю, место, где его прячут, мы не найдем.
Я посмотрел на небо, но звезды уже погасли и свечение исчезло.
Холмс умолк. Я знал, что мой друг не скажет ни слова, пока не будет готов, и опасался, что он потерпел неудачу – великий сыщик проиграл! – и сэр Артур лежит мертвый в логове похитителей, а то и вовсе за пределами нашего мира.
Автомобиль завелся без всякого труда. Я в жизни не сидел за рулем: в городе это ненужная роскошь – кебом можно воспользоваться в любой момент, достаточно махнуть рукой или крикнуть и заплатить несколько шиллингов. Однако я внимательно следил за действиями сэра Артура. Вскоре мы уже ехали по дороге, и если нас и встряхивало, то, уверен, дело было в рытвинах, а не в моем шоферском мастерстве.
– Что это такое, Холмс? – спросил я, возвратив ему находку.
Мой друг взял ее и показал вперед. Я поспешно выровнял автомобиль – стоило мне отвлечься, как он рванул прямиком в кусты.
– Что за кусочек металла?
– Это просто кусочек металла, – ответил Холмс.
– Он что-то значит? – раздраженно спросил я. – Где вы его нашли?
– Я