Дин Кунц

Ночной кошмар


Скачать книгу

Когда машина проехала мимо, стадо двинулось. Пол кинул беглый взгляд в боковое зеркало – грациозные, легкие как тени, олени пересекли шоссе.

      Наконец Дженни произнесла:

      – Ты так уверен, что мы что-то значим друг для друга. Может, так и есть – при благоприятных обстоятельствах. Но, Пол, ведь нам пока приходилось разделять только хорошее. Мы никогда не сталкивались с напастями. Мы никогда не разделяли боль и горе. Брак полон больших и малых кризисов. Нам с моим мужем тоже было расчудесно, пока не начались кризисы. Пока мы друг другу не надоели по горло. Я просто не могу… Я не могу рисковать будущим и вступать в отношения, которые не были испытаны в тяжелые времена.

      – Мне что же, начать молиться, чтобы на меня ниспослали болезни, финансовый крах и прочие напасти?

      Она вздохнула и прижалась к нему.

      – Я из-за тебя болтаю вздор.

      – Разве из-за меня?

      – Да нет, я не знаю.

      Вернувшись в Черную Речку, они поцеловались и разошлись по разным комнатам, чтобы не спать всю ночь.

      Глава четвертая

      Двадцать восемь месяцев назад: суббота, 12 апреля 1975 года

      Вертолет – превосходно оснащенный «Белл Джет Рэнджер II» – взвихрил сухой невадский воздух и швырнул его на Лас-Вегас Стрип. Пилот осторожно приблизил машину к посадочной дорожке на крыше отеля «Фортуната», на мгновение вертолет завис над красным ковровым кругом, затем приземлился с непревзойденным мастерством.

      Когда пропеллеры затихли у него над головой, Огден Салсбери выскользнул за дверь и ступил на крышу отеля. Какие-то секунды он был ошарашен, сбит с толку. Кабина «Джет Рэнджера» была оборудована кондиционером, но снаружи воздух раскалился, как в полыхающей печи. Через стереосистему разносился голос Фрэнка Синатры, он рвался из колонок, закрепленных на высоте шести футов. Солнечный свет отражался от водной ряби бассейна, располагавшегося на крыше, и Салсбери был почти ослеплен, хотя и надел предусмотрительно солнечные очки. Почему-то он ожидал, что крыша закачается и уйдет из-под ног, так как вертолет гудел, и, когда этого не произошло, он был несколько озадачен.

      Плавательный бассейн и комната для отдыха со стеклянными стенами позади него венчали громадный тридцатиэтажный отель «Фортуната». В этот полдень только двое купальщиков находились в бассейне: парочка чувственных юных красоток в узеньких белых бикини. Они сидели на краю бассейна, с той стороны, где было глубже, и болтали ногами в воде. Невдалеке сидел на корточках мужчина мощного сложения, в серых слаксах и шелковой белой рубашке с короткими рукавами и разговаривал с девушками. У всех троих был тот счастливо-беззаботный вид, который, как решил Огден, придают лишь власть или деньги. Казалось, они даже не заметили появления вертолета.

      Салсбери пересек крышу и подошел к ним.

      – Генерал Клингер?

      Сидевший на корточках мужчина поднял глаза.

      Девушкам же, похоже, дела не было до него. Блондинка принялась намазывать брюнетку защитным кремом. Ее руки скользили по голеням и коленкам девушки, затем с нежностью коснулись ее стройных бронзовых бедер. Эти две явно были не просто добрые подружки.

      – Меня