напряженной спины.
Мисс Оувершем неуверенно кивнула:
– Вы очень добры, сэр. – Ее улыбка стала робкой.
– Как раз наоборот, – искренне возразил герцог, но мисс Оувершем не поняла его, и по ее лицу было видно, что она считает подобную скромность очень притягательной.
Герцог принял элегантную позу, приготовившись к долгой беседе.
– Что ж, давайте посмотрим, какие из подобных домыслов особенно пугают вас. Может быть, слух о том, как я застрелил человека в пивной в Брайтоне, чтобы увидеть, как он умирает?
Мисс Оувершем мгновенно побледнела, словно на ее лицо упал занавес.
– А, полагаю, вы этого не слышали.
– И вы застрелили?..
– Застрелил человека ради удовольствия? – любезно подсказал герцог. – Нет, нет. О Боже, конечно нет! – поспешил он успокоить свою собеседницу.
К лицу мисс Оувершем медленно прилила краска.
– Слава Богу!
– Я застрелил его, потому что он наткнулся на меня, и из-за него я разлил свое пиво. Совершенно никакого удовольствия.
Спина мисс Эверси определенно что-то выражала. Гнев? Ужас? Радость? Герцог обратил внимание на тонкую линию волос над задней частью изящной шеи, и было в ней нечто такое знакомое, что и по его затылку пробежал холодок, словно она провела по ней пальцами.
А в области солнечного сплетения появились совсем уж неожиданные ощущения.
– Ясно, – слабым голосом произнесла мисс Оувершем. Она стояла очень неподвижно, но ее глаза беспокойно бегали, словно в надежде спрятаться.
– Он выжил, – успокоил ее герцог. – Это была лишь поверхностная рана.
– Отлично, – с трудом ответила она, заметив, что ее собеседник терпеливо ожидает ответа. Но губы плохо ей повиновались, поэтому голос прозвучал неискренне.
– Возможно, вы слышали о моей дуэли на пистолетах с маркизом Кордри?
Мисс Оувершем беспомощно кивнула.
Герцог положил руку на сердце:
– Уверяю вас, мы даже не целились друг в друга.
– Нет? – недоверчиво переспросила она. Мисс Оувершем не была совсем уж глупа.
– Нет. Мы сражались на мечах, он нанес мне удар, затем я ударил его и выбил меч у него из рук, врач забинтовал наши раны, которые оказались поверхностными, поэтому это дело не дошло до суда. Я победил. И у меня остался лишь крошечный шрам.
Последние слова должны были успокоить мисс Оувершем.
Она пораженно молчала.
– Итак, – герцог задумчиво постучал пальцем по подбородку, – эти слухи я слышу наиболее часто. Есть ли другие, о которых вы желали бы спросить?
Он знал об одном, мимо которого не сумеет пройти мисс Оувершем. Прошли минуты, прежде чем она собралась с духом.
– Ваша жена? – прохрипела она, словно человек, проснувшийся посреди ночи и увидевший привидение.
– Наверное, вы имеете в виду слух о том, будто я отравил свою жену, чтобы завладеть ее деньгами? – переспросил герцог.
Мисс Оувершем кивнула,