Барбара Данлоп

Золотое предательство


Скачать книгу

о чем не в состоянии думать, кроме своих эгоистичных желаний. Ни король, ни страна ее совершенно не интересуют.

      – Она всего лишь жертва современности.

      – Нельзя было разрешать ей учиться в Стамбуле.

      – Но ей нужно было узнать мир, – возразил Тарик, тоже подходя к окну.

      – Ей нужно узнать лишь свой долг.

      Тарик немного помолчал, а потом все же спросил:

      – А ты не думаешь, что в этом замешано проклятие «Золотого сердца»?

      – Нет никого проклятия.

      – Тогда почему ты так привязался к Анне Ричардсон?

      – Потому что я хочу ее придушить.

      – Но сперва зацеловать до потери чувств.

      – Но это не имеет ни малейшего отношения к любви. – Раиф не стал отрицать очевидного. – Обычная похоть.

      Он никогда и ни за что не поверит в проклятие «Золотого сердца». Молодая невеста Маллика просто передумала, а Айми намного лучше с ее новым кавалером.

      – И ты в этом уверен?

      – Уверен. – Он – здоровый мужчина, а Анна – невероятно привлекательная женщина. Скорее уж с ним было бы что-то не так, если он не захотел затащить ее в постель. И никакие статуэтки не имеют к этому никакого отношения.

      – Если ты зайдешь слишком далеко, тебя выгонят из страны, – предупредил Тарик.

      – Не волнуйся, дальше, чем нужно, я не зайду.

      Тарик усмехнулся:

      – Мы в Америке, так что ты даже не видишь, где проходит черта допустимого.

      – Со мной все будет в порядке, а тебе пора идти. Я не хочу, чтобы ты еще больше оказался бы во всем этом замешанным.

      – Ладно, – сдался Тарик. – Я знаю отличный клуб на Пятой авеню. Неплохая музыка, отличный коньяк и роскошные женщины. Не упусти свой шанс.

      – Я его никогда не упускаю, – отмахнулся Раиф, все его мысли уже были заняты тем, что он скажет и сделает, когда увидит Анну.

      Он услышал, как за братом закрывается дверь.

      Раиф решил, что ему лучше уйти в небольшую нишу в гостиной, чтобы Анна не сразу его заметила, когда войдет.

      Через пару минут, как и предполагалось, ее привел швейцар и предложил расположиться за столом в центре гостиной. Когда швейцар ушел, а Анна начала с любопытством оглядываться по сторонам, Раиф вышел из своего укрытия.

      Как только Анна заметила какое-то движение, она сразу же вскочила:

      – Мистер Освальд?

      – Привет, Анна.

      – Что? Раиф? – Она озадаченно оглянулась. – Но я же должна здесь встретится с…

      – Да, я знаю, с Леопольдом Освальдом.

      – Он собирается выставить на аукцион несколько картин. – Она явно еще ничего не поняла.

      – Боюсь, что нет, – заметил Раиф, останавливаясь прямо перед ней.

      Анна молча посмотрела на него. Похоже, до нее уже кое-что дошло.

      – Я должен был встретиться с Рорком, – на всякий случай подсказал Раиф. – А ты должна была встретиться с Леопольдом… – Он специально не договорил, чтобы она сама смогла заполнить пробелы.

      – Леопольд не придет.

      – А ты догадливая.

      – Ты соврал мне. Ну или кто-то еще с очень убедительным немецким акцентом – по твоей указке.

      – А