Барбара Данлоп

Золотое предательство


Скачать книгу

меня к Рорку Блеку.

      – У Рорка нет твоей статуэтки.

      Раиф еще на шаг приблизился к Анне, решив разом покончить со всем этим фарсом:

      – В Райясе с тобой разговаривали бы совершенно иначе.

      Анна судорожно вдохнула, но потом снова упрямо сжала губы. Раиф отчаянно стиснул кулаки, пытаясь побороть практически непреодолимое желание поцеловать ее.

      – Но мы, к счастью, не в Райясе.

      – К сожалению, – невольно поправил Раиф. Хотя он в любом случае слишком современен, чтобы тащить несогласную женщину в постель. Но с другой стороны, он был и достаточно традиционен, чтобы жалеть, что не может сейчас проделать этого с Анной.

      – Почему? Если бы мы были в Райясе, ты уже бросил бы меня в темницу?

      – Если бы мы были в Райясе, я уже бросил бы тебя в кровать, – честно признал Раиф.

      От такой наглости у Анны перехватило дыхание.

      – Еще всего каких-то сто лет назад, – задумчиво продолжил Раиф, – ты оказалась бы в моей постели еще в ту ночь, когда поцеловала меня.

      – Похоже, мне повезло, что времена уже не те. И это не я тебя поцеловала, а ты меня.

      – Возможно, – протянул Раиф, разглядывая ее роскошное тело. – Но в моей постели ты была бы счастлива.

      – Ты настолько самоуверен?

      – Мне говорили, что я отличный любовник.

      Анна скрестила руки под грудью, отчего соблазнительные формы проступили еще отчетливее.

      – А кто говорил? Женщины, которых ты мог заточить в темницу?

      – В основном. – Раиф лишь пожал плечами, пытаясь оторвать взгляд от ее волшебной груди. Ему как-то еще ни разу не приходило в голову, что любовницы могли просто тешить его самолюбие.

      – Попробуй как-нибудь заняться любовью с той, над чьей жизнью и смертью ты не властен.

      – Спасибо за совет. – Он бы предпочел, чтобы этой женщиной стала сама Анна. Прямо здесь и прямо сейчас.

      – Вот тогда и узнаешь, на что ты действительно способен.

      – Если ты, конечно, не хочешь провести испытание сама, то предлагаю сменить тему разговора.

      – Что?

      Раиф лишь приподнял брови и выразительно посмотрел на нее.

      – А…

      – Да.

      – Я ничего такого не имела в виду… – протянула Анна, обнимая себя за плечи.

      – Мой отец серьезно болен, – Раиф сам резко сменил тему, – и очень тяжело переживает пропажу «Золотого сердца».

      – Мне очень жаль, – тихо прошептала Анна.

      Раиф вдруг почувствовал, что ему сложно сохранять спокойствие. Странно. Ведь он уже тысячи раз говорил об отце, ничего особенного при этом не испытывая.

      – И чтобы вернуть королю душевное спокойствие, мне нужно отыскать эту статуэтку.

      – Если бы я могла, обязательно бы тебе в этом помогла, – заверила Анна, прикасаясь к его руке.

      Раиф взглянул на тонкую изящную руку, а потом посмотрел в ее открытое, честное лицо, на котором ясно читалось сочувствие. Просто не верится, что именно она украла статуэтку.

      – Так помоги.

      – Я не могу. – Теперь у нее на глазах заблестели слезы.

      – Можешь. –