Сергей Самаров

Укрощение демонов


Скачать книгу

в ширину, оставив моему взводу ту задачу, которую изначально нам и определил комбат – что-то вроде боевого охранения…

* * *

      Как комбат и приказал, я пустил вперед пулеметчиков и вызвал к себе младшего сержанта Скворечню. Рядовой Варламов уже был здесь. Мы выдвинулись в пяти метрах позади пулеметчиков. Комбат занял позицию рядом с нами. Варламов вернул старшему сержанту его рюкзак, поскольку получил другое задание. Старший сержант с неохотой впрягся в лямки. Одни наушники ему таскать было намного легче.

      Темп передвижения замедлился. Все внимательно смотрели, в том числе и мы, идущие в авангарде. Смотрели не только под ноги, но и вперед, и по сторонам. Я носом чувствовал, что бандиты должны быть где-то рядом. Но пока видно их не было. Несколько раз я подносил к глазам бинокль с включенным тепловизором. Но он излучения поймать не мог. Честно говоря, я на эту технику надеялся.

      – Здесь гильзы, – сказал один из пулеметчиков. – Стреляные…

      Подполковник посмотрел на меня, словно требовал объяснения.

      – С этого места мы открыли по бандитам огонь. Они перебежали за те красные камни. Вон, впереди, чуть левее центральной линии. Остальное я рассказывал. Наша позиция тоже была слева. За черными камнями.

      – Зеленые камни вижу, – заметил комбат. – Они для бруствера годятся. А где черные?

      – Камни черные. На них, товарищ подполковник, мох зеленый, – объяснил младший сержант Скворечня. – Зелень только издали видна.

      Двинулись дальше.

      – Стоп! – сказал я через пятьдесят метров и посмотрел поочередно на Варламова и на Скворечню. Они плечами пожали, понимая мой немой вопрос.

      – Что случилось? – спросил комбат.

      – Здесь убитые лежали. Один от другого в трех метрах, – объяснил я. – А вон та куча… Это содержимое их рюкзаков.

      Я подошел и пошевелил кучу тряпья ногой:

      – Тела унесли. И здесь порылись. Забрали банки с консервами и хлеб. Похоже, у них в банде наступили голодные времена.

      – Похоже, – согласился комбат. – Они разграбили в селе магазин и продавца избили до полусмерти. Или, кажется, самого хозяина магазина. Унесли только продукты питания. Потом в одном из дворов двух баранов забрали. Хозяину-старику прикладом в лоб ударили, чтобы слова против не сказал. Он только вышел, возмутиться хотел, но не успел. Сразу – прикладом. Потом в другом дворе завели трактор, двое в кабину сели, остальные семеро в прицеп и поехали в соседнее село. Там тоже магазин разграбили. И тоже забрали только продукты. Вывод прост – со снабжением у них туговато. На довольствие эмира Такыя Рифатова никто ставить не желает.

      – Одно радует, – заметил я. – Что они трупы забрали.

      – Жрать будут… – категорично-утверждающе пошутил рядовой Варламов. – Только бандиты уж очень худосочные были. Надолго таких не хватит.

      Комбат недовольно глянул на шутника:

      – Если забрали, значит, база их где-то рядом. Далеко они тащить бы не стали. Здесь закопали бы, как обычно бывает. А то и закапывать не стали бы. Это тоже сплошь и рядом случается. Я так