Джули Кэплин

Маленькая кондитерская в Бруклине


Скачать книгу

взглянуть на него (повседневная льняная рубашка Ralph Lauren, элегантные темно-синие шорты и дорогие, хотя и потертые, мокасины), чтобы определить, что этот человек вел привилегированную жизнь. Словно прочитав ее пренебрежительные мысли, он одарил Софи очаровательной, даже ослепительной улыбкой кино-звезды.

      – И как тебе Бруклин, англичанка? – Он оперся о спинку стула, сосредоточив все свое внимание на собеседнице, как будто действительно хотел знать ответ. У нее возникло ощущение, что это отработанный жест, который дался ему так же легко, как дыхание.

      – Не англичанка, а Софи. И я только что приехала, поэтому у меня еще не было возможности решить, как он мне. – Ее слова прозвучали холодно и чопорно, даже жестко.

      Он протянул руку и придвинул к себе ее заметки и карту.

      – Берген-стрит. Линия F, угол сорок седьмой и пятидесятой.

      – Что, прости? – Черт, она говорит как школьная училка!

      Он же в ответ только усмехнулся.

      – Маршрут на работу. Ты ведь его искала, да?

      Может, он телепат? Софи нахмурилась.

      – Ты приехала работать по обмену, на место Брэнди. Когда квартиру Брэнди сдали, я предложил им жилье у Беллы. Журналистка, что должна была приехать из Англии, сломала ногу. Ну, не повезло, зато повезло тебе. Не думал, что замену найдут так быстро. Ты была второй в списке или что-то в этом роде?

      – Что-то в этом роде, – отрезала Софи с несвойственной ей резкостью, уязвленная тем, что все решат, будто она была второй в списке, тогда как она изначально вообще не хотела ехать.

      – Эй! – Он поднял руки в знак быстрой капитуляции. – Я не утверждаю, что ты чем-то хуже. – В его взгляде вспыхнуло неожиданное сочувствие, как будто он знал, что все гораздо сложнее. – С первого взгляда подземка может показаться немного запутанной. Берген-стрит всего в паре кварталов отсюда. Могу показать, когда допьем кофе. – Он пожал плечами. – Мы так и так коллеги.

      – Что? Ты работаешь в «Сити Дзен»?

      – Конечно, работаю. – Его глаза лукаво блеснули, и он с вызовом поднял брови. – Веду колонку «Прожигатель Жизни».

      Очевидно, ей следовало это знать. Следовало бы заранее заглянуть в журнал, как сделал бы настоящий профессионал, которому предложили удивительную возможность поработать в самом интересном городе мира.

      Внезапно ей сделалось тошно от себя самой, тошно от своих бурлящих эмоций, тошно от жалости к себе и от того, что Джеймс довел ее до этого. Все детство и юность она была выше обид, научилась оставаться позитивной, несмотря на все горе, которое бывшая жена ее отца причинила их семье. Джеймс этого у нее не отнимет.

      – Отлично, – ответила она с нарочито веселой улыбкой.

      При первой же возможности Софи найдет газетный киоск (их тут так называют?) и купит себе выпуск «Сити Дзен».

      – Ага, – Снова блеснула улыбка кинозвезды, хотя Софи показалось, что его глаза остались по-прежнему печальными. – Когда любишь свою работу, она уже не похожа на работу.

      – Согласна, – сказала Белла, ставя перед ним высокий стакан кофе со льдом. – С тебя четыре доллара.

      Порывшись