Ника Алексеевна Варназова

Кинжал Гая Гисборна


Скачать книгу

приличном расстоянии.

      Тот не успел ответить: старик с криком ринулся вперёд, по-джедайски размахивая граблями. Он занёс их над головой, намереваясь ударить со всей силы, но зацепился за ветку и чуть не упал.

      Шериф тут же схватил его и крепко сжал руки.

      – Верёвку, живо!

      Несколько человек бросились исполнять приказ.

      Старик, казалось, сдался и перестал вырываться из хватки, но едва Шериф попытался перехватить его запястья поудобнее, он резко метнулся в сторону пикапа.

      – Не отдам! Не отдам! – завопил он.

      «Такая истерика из-за старой развалюхи?» – с отвращением подумал Йован. Но старик не добежал до машины, а рухнул на четвереньки в нескольких метрах от неё, трясущимися руками хватая булыжник и прижимая его к груди.

      – Не отдам никому, – повторял он.

      Шериф поднял рыдающего старика на ноги и отмахнулся от принесённой кем-то верёвки.

      – Успокойся, Реми, никто не отберёт твой камень. Заприте его где-нибудь, – обратился он к троим парням, стоявшим рядом.

      Притихшего старика увели, а оставшиеся люди загомонили пуще прежнего, размахивая руками, как африканское племя, пытающееся вызвать ураган.

      – Сумасшедший? – спросил Йован, проводив старика сочувственным взглядом.

      – Ещё вчера не был, – сквозь зубы проговорил Гай. – Это всё золото Гуда.

      Шериф вернулся ещё мрачнее, чем был. Он не смотрел в сторону толпы, откуда ясно слышались бранные слова, которые, однако, никто не смел сказать ему в лицо.

      – Марта с детьми обречены, – сказал он совершенно спокойным голосом, который никак не вязался с его озабоченным видом.

      – Энни и Оуэн? – испугался Йован, вспомнив ребят. – И проклятие нельзя снять?

      – Никак. Даже если уничтожить золото.

      Йован не сразу заметил, что они отошли дальше и теперь медленно направляются к дому Шерифа.

      «А ведь только вчера клялся, что ноги моей там не будет», – подумал он.

      – И что же со всем этим делать? В смысле, что вы предпримете и, главное, как мне отсюда выбраться?

      Шериф вздохнул.

      – Видишь ли, сынок, пока Робин Гуд жив, тебе не уйти. Как и никому не спастись от проклятия золота, если колдуна не убить. А этого мы не можем сделать уже не одну сотню лет.

      – Ну ладно, кинжал потерян, но неужели это единственный способ? Что, если отрубить ему башку?

      – Я лично снёс его голову мечом так, что она осталась болтаться на клочке кожи, а уж сколько раз отрубал руки и ноги, не пересчитаю, – сказал Гай. – Как видишь, до сих пор всё осталось на месте.

      – А если отрубить и убрать куда-нибудь далеко? Или у него регенерация Дэдпула и он может отращивать части тела?

      – Вроде того, – кивнул Шериф, устало потирая переносицу.

      – Тогда посадить в железный ящик и закопать как можно глубже?

      – Такого колдуна ничто не удержит.

      Они подошли к бару, который не был заперт – видимо, Шериф с Гаем так торопились, что не даже успели закрыть двери. Внутри горел свет, включённый ещё ранним утром, когда было темно. На одном