моими умственными способностями, то ли презрение к их уровню:
– Конечно. Все получали… силу.
– Топливо?
– Да, – ответил ее голос, – топливо. По лучу. Но только надо опустить звездолет совсем близко.
– Понятно, – прервал я радостным голосом, что это мне понятно, – чтобы уменьшить потери при беспроводной передаче на большие расстояния! Верно? Вот видишь, и я могу тебя чему-то научить. Эркхарта, ты просто чудо, а не транспортник!.. Уверяю тебя, скоро-скоро мы все восстановим и ты снова начнешь возить руду с дальних планет и астероидов… Ну, по шкале вечности совсем скоро…
В ответ молчание, что и понятно, на риторические вопли Эркхарта не реагирует, но мне это неважно, сердце в диком ликовании стучит так, что раскачивает меня в стороны.
– Эркхарта, – сказал я, – все упирается в этот Маркус. Если получится как-то от него защититься… я имею в виду, не дать ему позволить разрушить все на поверхности земли…
Она промолчала, на недосказанные фразы не реагирует вовсе, я договорил, тщательно подбирая фразы:
– То потом, после такой победы, можно и отдохнуть. Не так ли?
Она ответила нейтрально:
– Не знаю. Я в отдыхе не нуждаюсь.
– Восхитительно, – сказал я. – Но имею в виду, что после победы можно ненадолго оставить дела там на земле и пошарить здесь у тебя.
Я затаил дыхание, пока что меня не пропускают дальше прихожей, довольно нагло говорить о таком, однако голос Эркхарты произнес ровно и без всяких эмоций:
– Если остановишь Маркус…
Она словно бы запнулась, перебирая варианты и листая старые инструкции, а то и вовсе за их неимением стараясь определиться с тем статусом, который будет у меня после такого деяния.
– То что? – спросил я, не утерпев.
После паузы голос ответил так же ровно:
– Ты подтвердишь свой допуск… и тебе будут открыты все помещения. В том числе и к механизмам управления.
Я подпрыгнул, вскинул кулак в зверином жесте, надо Эркхарте объяснить, что это символ программирования вселенной, потому да, легитимно, сказал пылко:
– Не прощаюсь!.. Скоро увидимся.
– До свидания, – ответила она так же ровно, – человек Ричард.
Глава 6
Я огляделся по сторонам, Бобик тут же вскочил и тоже осмотрелся с готовностью: куда бежать, кого ловить, потом повернул голову в мою сторону, в честных чистых глазах я прочел неясный мне укор.
– Барон, – поинтересовался я, – а почему вы здесь? Если столица Бурнандии прямо на востоке, а замок вашего отца на юге…
Он посмотрел на меня с недоумением.
– Сэр, – произнес он, – если вы в состоянии переправиться через реку в четверть мили шириной и глубокую настолько, что дна там нет вовсе…
– Понятно, – прервал я. – А мост далеко?
– Моста нет вообще, – ответил он. – По крайней мере в нашем королевстве. Переправляются на лодках.
– Учту, – пообещал я, но, похоже, произнес достаточно легкомысленно, он насторожился и внимательно посмотрел на арбогастра, словно