Кейт Кац

АБС. Бродячие псы


Скачать книгу

Зачем разбрасываться кучей денег, когда можно все это просто взять и забрать? Ты не обязан тратить на меня и цента, – протестовала Молли, пытаясь настоять на своем. – Вы можете приобрести что-то более нужное агентству или кому-то из сотрудников…

      ㅤ— Знаю, – снова заставив ее замолчать, просто произнес он и подошел к кассе. – Но я хочу этого.

      ㅤНесколько простых лестных слов, и девушка залилась яркими красками смущения. Протягивая кассиру наличные и называя ему номер заправочной колонки, парень заметил это, поэтому поспешил незамедлительно пояснить сказанное немного в другом контексте:

      ㅤ— Ничего не подумай. Я не пытаюсь флиртовать с тобой, Молли Кёрк, но мне хочется купить для тебя хотя бы зарядку, чтобы твой мобильник вновь ожил.

      ㅤМолли улыбнулась, и Малколм ответил ей непринужденным смешком.

      ㅤ— У вас есть зарядные устройства? – обратился он к парню, что был заметно моложе его самого и лениво жевал жевательную резинку, пахнущую спелой вишней.

      ㅤ— Не-а, – коротко бросил он, продолжая пялиться в какой-то дешевый аниме-комикс.

      ㅤ— Жаль, – с действительно уловимыми нотками сожаления прошептал сотрудник.

      ㅤЗамолчав, Малколм планировал дождаться Иви, которая тщательно выбирала еду для себя, стоя у одного из стеллажей и крутя в руках жестяную банку.

      ㅤ— Прости, а какой марки твой телефон? – вложив уйму вежливости, приветливости и услужливости в свой голос, спросила парнишку Молли.

      ㅤ— Что? – туманно отозвался он, оторвавшись от чтения и обратив взгляд на девушку.

      ㅤ— Телефон. У тебя случайно не «Samsung»? – повторила она, вынув мобильник из кармана пуховика и помахав им перед носом кассира.

      ㅤ— Ну, да, и что? Это довольно популярная марка.

      ㅤ— Не мог бы ты одолжить мне зарядку, пожалуйста, – взмолилась девушка, невинно и мило захлопав ресничками. – Скажу тебе по секрету, эти люди похитили меня и жестоко пытают, не позволяя зарядить мой бедненький телефончик.

      ㅤПарнишка хохотнул, наконец, отложив комикс в сторону. Малколм с нескрываемым удивлением и интересом наблюдал за развернувшимся представлением, ожидая, каков же будет его финал.

      ㅤ— Ну, если так, тогда хорошо.

      ㅤКассир поднялся с кресла и, подхватив устройство с тумбы позади, протянул его Молли.

      ㅤ— Розетка вон там, – улыбаясь во все тридцать два, проговорил он, указав на стену справа от своей стойки.

      ㅤ— Спасибо огромное! Теперь я смогу дозвониться даже до самого Пентагона!

      ㅤПарнишка вновь глупо рассмеялся, уже совершенно позабыв о том, что вообще несколько минут назад что-то читал, а Молли в это время поспешила подключить телефон к долгожданному питанию. Он истощенно пискнул, отобразив на экране иконку пустой батареи.

      ㅤ— Трудно поверить, но он купился на твои никуда не годные шуточки. Своим природным обаянием ты пользуешься непростительно искусно, – тихо проворковал подошедший