убийц отца, а твой случайно обретенный дар провидения поможет мне увидеть моих врагов. Поскольку нибелунги живут чуть дольше людей, нам придется поторопиться, чтобы успеть до моей старости.
– Сделаю, что смогу, – интуиция подсказывала Делии, что это единственно верный ответ.
– И все? – изумился Айна. – Не станешь читать мне лекцию о всепрощении, говорить о бесполезности мести?
– Нет, – искренне ответила девушка. – Будь это мой отец, я бы тоже не простила и пошла бы на все, чтобы наказать убийц. Наш пастор бы сейчас меня здорово отругал, но я считаю, что за некоторые поступки обязательно должна следовать расплата.
– Спасибо, – нибелунг смотрел куда-то в сторону и впервые за долгое время чувствовал такую непривычную легкость.
– Смотри, Рей возвращается, – Делия заметила в небе дракона.
Сложив крылья за спиной, Рей спикировал к земле. За несколько метров до воды, дракон резко перевернулся головой вверх и снова расправил крылья, что снизило скорость. Как только его мощные лапы ударились о водную гладь озера, образовалась большая волна, от которой Айна и Делия едва успели отскочить.
– Рей, что на тебя нашло?! – раздраженно воскликнул нибелунг. – Сначала ты прогулял мою свадьбу, а сейчас едва не утопил меня?!
– Айна, мне нужна твоя помощь, – взволнованно и немного заискивающе попросил дракон.
– Что случилось? – поинтересовался король и, заметив взгляд Рея в сторону Делии, уточнил. – Можешь говорить при жене. Она теперь часть команды.
Девушка поразилась такому доверию, но промолчала, так как ей самой стало очень любопытно послушать дракона.
– Помнишь, Агата говорила про другого дракона? – начал Рей. – Так вот, это моя дочь Лира.
– Прилетела навестить тебя? – иронично предположил Айна.
– Если бы, – Рей тяжело вздохнул. – Как ты знаешь, если кто-то спасет жизнь дракону…
– … честь велит следовать за своим спасителем до конца его дней, – пафосно закончил нибелунг.
– Вот именно, – продолжил дракон. – Несколько месяцев назад Лира угодила в ловушку охотников за драконами. Если бы не один маг, чучело моей дочери сейчас стояло бы в замке какого-нибудь самодовольного рыцаря. Увы, хозяин Лиры оказался ужасным существом. Он заставил мою девочку привести тех детей гномов для своих ритуалов. Убив несчастных, чародей приказал избавиться от тел, но забыл уточнить как именно. Вместо того, чтобы утопить останки детей в болоте, Лира отнесла их в другое место, надеясь, что кто-нибудь найдет. Убей эту мразь, Айна! – гневно попросил Рей. – Тогда дочка снова обретет свободу.
– Сам не справишься? – немного язвительно переспросил король.
– Наш противник очень силен, – Рей не обратил внимание на сарказм, – он управляет армией призраков на крылатых конях, исчезающих и появляющихся по его приказу.
– Может, сообщим королю гномов? – вмешалась Делия.
– Лучше не стоит, – возразил Айна. – Услышав, что мы нашли убийцу детей,