Э. Дж. Пирс

Дорогая миссис Бёрд…


Скачать книгу

потом вернешь. Уверена, тебя уже ждут репортажи с места событий.

      Мы направились в гостиную, где на кофейном столике у кресла опасно балансировали две горы журналов и три кучи газетных вырезок.

      – Не знаю, Бантс, – мне вдруг стало не по себе. – Мне кажется, у них там очень высокие требования, даже для младшего наборщика. Может, порепетируем?

      Порывшись в сумочке, я извлекла блокнот, всегда лежавший там На Всякий Случай, пролистала до конца, где большими красными буквами было выведено «ПРИЛОЖЕНИЕ», и отдала Банти, с суровым видом устроившейся на диване.

      – Садись вон туда, – она указала на самый неудобный стул во всей комнате. – Сделай вид, будто насторожилась. Итак… Я СТРАШНЫЙ ИЗДАТЕЛЬ, ВЕДУ СОБЕСЕДОВАНИЕ. МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ? – с нажимом продолжала она.

      – Клемент Этли, – я расстегнула пальто. – Давай потруднее.

      Сидя на жестком стуле, я скрестила ноги, затем сдвинула колени, рассудив, что на собеседовании слишком уж расслабленной выглядеть не стоит.

      – ЛОРД-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА? – гаркнула Банти, глядя в блокнот, затем смягчилась, снова став прежней. – Тебе подсказать?

      – Нет.

      – Ладно. – Бантс театрально глядела в окно.

      – НИКАКИХ ПОДСКАЗОК, – крикнула я. – Сэр Джон Андерсон.

      Банти приняла невинный вид.

      – Ты на убежище смотрела, – раздраженно бросила я. – Не подсказывай.

      – Прости. Люблю загадки. Давай полегче: министр продовольствия?

      – Лорд Вултон, – сказала я, рисуясь.

      – ТЕФТЕЛИ ИЗ ПАСТЕРНАКА! – вскричали мы разом, и тут же прыснули. Терпеть не могу пастернак.

      – Я тут подумала, – протянула я.

      – О чем? – подняла взгляд Банти.

      – Как думаешь, что скажет Эдмунд? Мне кажется, он не очень-то обрадуется.

      Банти закатила глаза.

      – Да его удар хватит, – ответила она.

      Мы с Эдмундом были помолвлены. Сейчас он совершал подвиги на фронте. Встречаться мы стали, когда началась война, но знали друг друга уже очень давно. Он был настоящим мужчиной, но иногда становился настоящим занудой.

      – Ладно, – сказала я. – Я напишу ему письмо вечером. Уверена, он не будет против.

      – Ты все равно получишь эту работу, – заверила Банти. – Бог мой, а Дингл Фут кто?

      – Несомненно, если меня возьмут. Он парламентский секретарь при… ммм…

      Я задумалась, скривив лицо.

      – Давай же, – подначивала Банти. – Ты сможешь.

      – При министре военной экономики, – поспешно выпалила я.

      Банти рассмеялась, и я вместе с ней.

      – Хорошо получилось, – заметила она. – Готова поспорить, что тебя возьмут.

      – Представляешь? – я уже видела, как рассекаю по Лондону в такси в поисках сенсаций. – Карьера журналиста!

      – Для тебя в самый раз. – Банти всегда поддерживала любые новые начинания. – Как думаешь, станешь военным корреспондентом?

      – Надеюсь, получится. – Я была рада ее поддержке, ведь я действительно хотела этого. – Буду носить брюки, а когда выиграем войну,