Ах, да. Я же вас не представил. Это – Нордри, мой лучший друг или просто – Норд, это – Аника, тоже – мой друг и пёс.… Как его звать?
Аника: Луксор.
Арес: Вот и познакомились. На счёт черноглазых. Официант в трактире Грингарда видел двоих.
Норд: Так-так-так. Есть ещё свидетели, следы, какие-нибудь улики, хоть какая-то информация об этом новом виде киборгов?
Арес: Нет. К сожалению, нам о них больше ничего не известно.
Глава 3, Турнир
Аника: Сколько времени уйдёт на ремонт Луксора?
Норд: Неделю или две, не меньше. У меня нет электрической схемы роботов модели LX, так что придётся повозиться.
Аника: Сколько я Вам буду должна?
Норд: Ничего. Ведь мы – друзья? Правда?
Аника: Конечно.
Норд: Может, выпьем чаю с ромашкой? Очень помогает, знаете ли, успокоить нервы.
Аниика: Я не против.
Норд проводил их на веранду, открытую площадку над пропастью, огороженную канатными перилами, принёс ещё один раскладной стул из мастерской и поставил греться чайник на плиту. Погода стояла замечательная. Заинтересованный новыми гостями кондор, кружил над ущельем. Его пронзительный крик разлетелся эхом над горами.
Минут через пять к ним присоединился Норд, с разносом в руках, на котором стояли фарфоровый чайничек для заварки, три чашки, с позолоченными каёмками, и вазочка с кубиками рахат-лукума, который Арес очень любил. Едва они принялись за угощение, как зашипела рация на поясе у Ареса.
Голос из рации: Арес? Где тебя черти носят?! Тебя не было на радарах вчера целый день! У нас ЧП! Срочно собирай все свои примочки и дуй на остров Кларион. Там завтра в полдень собираются проводить второй тур боёв между роботами.
Арес: Эллис! Ну, ты опять? В который раз уже!
Эллис: Это приказ, Арес! Если вы выдвинитесь прямо сейчас, то успеете добраться до Клариона до наступления шторма.
Арес: Что? Ещё и шторм?!
Эллис: Уверяю тебя, в этот раз информация проверенная. В вашу задачу входит разведать что там, да как, ну ты знаешь.
Арес: Знаю. Кстати, у нас – новый сотрудник. Её зовут Аника. Как твоя фамилия?
Аника: Дарджерс.
Эллис: Замечательно. Сейчас нам пригодятся любые руки. Выдайте ей спецсредства и выдвигайтесь. Конец связи.
Аника: Значит, это – моё первое задание? Но я не готова…
Арес: Не переживай. Очередная ложная тревога. Сгоняем до Клариона, подстрелим пару куропаток и обратно.
Аника: А как на счёт шторма?
Арес: Над архипелагом болтается парочка гелио-водородных аэростатов уже бог знает сколько лет. Аппаратура, знаешь ли, устаёт и данные поступают со сбоями. Тропический циклон обычно в августе приходит.
Норд тем временем порылся в своих кладовых и вручил девушке синий комбинезон с красными знаками отличия на правой руке и на груди слева – меч, с извилистым клинком, а по сторонам – два крыла, опутанные колючей проволокой. Аника оценила множество полезных карманов на костюме, но засомневалась, что он налезет на неё. Других размеров, её комплекции не нашлось.
Норд: