предложенный компромисс был лишь жестом дворянства, в реальность которого оно само не верит.
Значение намеченного шага уменьшало также то обстоятельство, что другие рыцарства балтийских губерний – дворяне Ливонии, Курляндии и Сааремаа – не проявили интереса к предложению рыцарства Эстляндии.
В итоге компромиссное предложение так и не дошло до Государственной думы, поскольку было известно отрицательное отношение к нему правых депутатов. Безрезультатной оказалась также попытка представить предложение на утверждение в Министерство внутренних дел России, и в 1916 году рыцарство само потеряло к нему интерес.
Компромиссное предложение не стало главным событием празднования 100-летия отмены крепостного права в Эстонии. Вместо него в честь юбилея было произнесено немало речей. Резким контрастом восторженным выступлениям в театре «Эстония» прозвучала речь молодого адвоката Юри Вильмса. Благодаря своей высокоразвитой культуре Эстония имеет право получить от России статус автономии, заявил он: «Народ Эстонии будет естественно развиваться […], если в качестве неотделимой части России сможет на основе свободной автономии решать свои дела и проводить те реформы, которые считает нужным».
Вильмс критиковал Пятса за его активное стремление добиться компромисса с рыцарством в вопросах самоуправления.
Юри Вильмс был одним из активнейших сторонников автономии. В 1915 году он, опираясь на пример самоуправления Финляндии, представил свой проект автономии. Согласно этому плану, эстонские поселения объединялись в единое административное целое с земским правлением (Maapäev), сформированным на основе всеобщих выборов, и с исполнительной властью – земской управой (Maavalitsus). Председателем последней мог бы быть губернатор, представляющий центральную власть. Кроме этого, эстонцы избирали бы своих депутатов в общегосударственный парламент, а в центральном правительстве был бы специальный министр по делам Эстонии (государственный секретарь).
2 В те годы Таллинн назывался Ревелем. Название «Таллинн» получило официальный статус в 1925 году и юридически было утверждено в 1933-м. В книге используется привычное сегодня название города – Таллинн.
3 Название города Петербург как имеющее немецкую основу (Peter – в немецком Петр, burg – крепость, замок) 31 августа 1914 года было заменено на Петроград.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.