Уилбур Смит

Голубой горизонт


Скачать книгу

юноша, с сильной мускулистой фигурой, с широким сильным лицом и очень белыми зубами.

      – Я вижу тебя, мисс Луиза, – сказал он наконец.

      – И я вижу тебя, Зама, но откуда ты знаешь мое имя?

      – Сомойя сказал. А ты откуда знаешь, как меня зовут?

      – Тоже он сказал. Большой болтун, верно? – И они оба рассмеялись. – Но почему ты называешь его Сомойя? – спросила девушка.

      – Так его назвал мой отец. Это означает Дикий Ветер, – ответил Зама. – Дует, когда вздумается. Точно как ветер.

      – И в какую сторону он дует сейчас? – спросила Луиза, глядя на Джима с легкой насмешливой улыбкой.

      – Посмотрим, – рассмеялся Зама. – Но точно туда, куда мы меньше всего ожидаем.

      Полковник Кайзер во главе десяти солдат продвигался по двору Хай-Уэлда. Следопыт-бушмен бежал рядом с головой лошади. Кайзер встал в стременах и крикнул в сторону главной двери склада:

      – Минхеер Том Кортни! Выйдите немедленно!

      Из всех дверей и окон высунулись головы, белые и черные – дети и освобожденные рабы круглыми от удивления глазами смотрели на полковника.

      – Я по срочному делу компании, – снова крикнул Кайзер. – Ну, без дураков, Том Кортни!

      Том вышел из высокой двери склада.

      – Стефанус Кайзер, мой дорогой друг! – радостно воскликнул он, поднимая на лоб очки в металлической оправе. – Добро пожаловать.

      Эти двое немало вечеров провели вместе в таверне «Русалка». Долгие годы они оказывали друг другу различные услуги. Только в прошлом месяце Том нашел для любовницы Кайзера нитку жемчужных бус по выгодной цене, а Кайзер постарался, чтобы с одного из слуг Тома были сняты обвинения в пьянстве и буйстве.

      – Входите! Входите! – Том гостеприимно развел руками. – Жена принесет кофе. Или предпочитаете фруктовое вино? – Он крикнул через двор в кухню: – Сара Кортни! У нас почетный гость.

      Сара вышла на террасу.

      – Полковник! Какой приятный сюрприз!

      – Может и сюрприз, – строго ответил Кайзер, – но сомневаюсь, что приятный, мефрау. У вашего сына Джима серьезные неприятности с законом.

      Сара сняла передник, подошла к мужу и встала рядом с ним. Он мощной рукой обнял ее за талию. В этот миг из тени склада вышел Дориан Кортни, стройный и элегантный, с густыми рыжими волосами, убранными под зеленый тюрбан, и встал по другую сторону от брата. Вместе эти трое представляли собой внушительное зрелище.

      – Заходите в дом, Стефанус, – повторил Том. – Поговорим там.

      Кайзер решительно покачал головой.

      – Вы должны сказать мне, где скрывается ваш сын Джеймс Кортни.

      – Я думал, вы мне это скажете. Вчера вечером весь мир и его братья видели, как вы гнались за Джимом по дюнам. Он снова опередил вас, Стефанус?

      Кайзер вспыхнул и поерзал на взятом у кого-то седле. Запасной мундир жал под мышками. Всего несколько часов назад он вернул себе медали и звезду Святого Николая – они лежали в седельной сумке, которую его следопыт-бушмен нашел на краю соляной