Мэри Нортон

Добывайки (сборник)


Скачать книгу

было этого делать. Это слишком тебя разволновало.

      Под скорчил непонятную гримасу, глаза его, как на шарнирах, повернулись к Арриэтте. Хомили уставилась на мужа, открыв рот, затем обернулась к дочке.

      – Ну-ка в постель, Арриэтта, – деловито сказала она. – Быстренько, быстренько, будь умницей, а я принесу тебе ужин.

      – Ну-у, – протянула Арриэтта, – разве мне нельзя посмотреть, что папочка ещё добыл?

      – У него ничего больше нет. Только еда. Быстренько в постель! Чашку с блюдцем ты уже видела.

      Арриэтта пошла в столовую, чтобы убрать на место дневник, и замешкалась, прилаживая свечку на перевёрнутую кверху остриём кнопку, служившую им подсвечником.

      – Что ты там возишься? – ворчливо промолвила Хомили. – Дай её сюда. Ну вот видишь, как надо её ставить? Быстренько ложись и не забудь аккуратно сложить свои вещи.

      – Спокойной ночи, папочка, – сказала Арриэтта, целуя его в плоскую бледную щёку.

      – Осторожней со светом, – по привычке сказал он, следя за дочкой круглыми глазами, пока она не прикрыла за собой дверь.

      – Ну, Под, – сказала Хомили, когда они остались одни. – В чём дело? Что случилось?

      Под без всякого выражения взглянул на неё.

      – Меня увидели, – сказал он.

      Хомили, словно слепая, протянула вперёд руку, нащупала край стола и, держась за него, медленно опустилась на табурет.

      – Ой, Под! – простонала она.

      Наступило молчание. Под пристально смотрел на Хомили, Хомили уставилась на стол. Но вот она подняла белое как мел лицо.

      – Как – увидели? Плохо?

      Под заёрзал на месте.

      – Не знаю. Меня увидели. Это уже плохо.

      – Ни одного из нас, – медленно проговорила Хомили, – не видели после дядюшки Хендрири, а его, говорят, за сорок пять лет видели первого. – Она вдруг уцепилась обеими руками за стол, видно, ей пришла в голову какая-то ужасная мысль. – И всё равно, Под, я отсюда не уйду!

      – Никто тебя и не просит, – сказал Под.

      – Уйти и жить, как Хендрири и Люпи, в барсучьей норе! На другом конце света… среди земляных червей!

      – Всего в двух полях отсюда, за рощей, – сказал Под.

      – Орехи – вот вся их еда. И ягоды. Я не удивлюсь, если они едят мышей…

      – Ты и сама ела мышей, – напомнил ей Под.

      – И всюду сквозняки, и свежий воздух, и дети растут без присмотра, как дикари. Подумай об Арриэтте! – сказала Хомили. – Вспомни, как мы её воспитали. Единственный ребёнок. Она там погибнет. Для Хендрири это не так страшно.

      – Почему? – спросил Под. – У него пятеро.

      – Вот именно потому, – объяснила Хомили. – Когда у тебя пятеро детей, за их воспитанием не очень-то уследишь. Но главное сейчас не это… Кто тебя увидел?

      – Мальчик, – сказал Под.

      – Что? – воскликнула Хомили.

      – Мальчик. – Под изобразил руками в воздухе силуэт. – Ну… мальчик…

      – Но в доме же нет… Какой мальчик?

      – Не понимаю. Что значит какой? Мальчик в ночной рубашке. Просто мальчик. Ты же знаешь,