Анджей Сапковский

Дорога без возврата (сборник)


Скачать книгу

выреза декольте. – Тут нужен кто-то побыстрее. Мона, Нюна! Roenn’ess aen lacke, va!

      – Я же говорила, – фыркнула Нэннеке, – что на Хервига рассчитывать нельзя. Безответственный дурак, как и все атеисты. Кому взбрело в голову именно ему поручить роль церемониймейстера?

      – Он король, – неуверенно сказал Геральт, – хоть и бывший, но король…

      – Сто лет, сто лет! – неожиданно завел один из пророков, но дрессировщица крокодилов усмирила его шлепком по шее. В группке низушков закипело, кто-то выругался, кто-то отхватил тумака, Гардения Бибервельт взвизгнула, потому что допплер Тельико наступил ей на платье. Медиум женского пола принялся совершенно без причины всхлипывать.

      – Еще минута, – прошипела Йеннифэр сквозь мило улыбающиеся губы, сминая букет, – еще минута – и меня хватит кондрашка. Да начинайте же, наконец. И кончайте же, наконец, поскорее.

      – Не вертись, Йен, – проворчала Трисс. – Шлейф оторвешь.

      – Где гном Шуттенбах? – крикнул кто-то из поэтов.

      – Понятия не имеем! – хором ответили четыре распутницы.

      – Так поищите же его кто-нибудь, черт побери, – крикнул Лютик. – Он обещал нарвать цветов! И как же теперь? Ни Шуттенбаха, ни цветов! И как мы выглядим, я вас спрашиваю?

      У входа в часовню возникло движение, и внутрь вбежали обе высланные к озеру дриады, тонко крича, а следом за ними влетел Локи, весь в воде и тине, с кровоточащей раной на лбу.

      – Локи! – крикнул Крах ан Крайт. – Что с тобой?

      – Мааамаа! – разревелась Нюна.

      – Que’ss aen? – Браэнн подскочила к дочерям, трясясь и от волнения переходя на диалект брокилонских дриад. – Que’ss aen? Que suecc’ss feal, caer me?

      – Он перевернул нашу лодку, – выдохнул Локи. – У самого берега. Страшное чудовище! Я ударил его веслом, но он перегрыз! Перегрыз весло!

      – Кто? Что?

      – Геральт! – крикнула Браэнн. – Геральт, Мона говорит, что это цинерия!

      – Жиритва! – рявкнул ведьмак. – Эскель, тащи сюда мой меч!

      – Моя палочка! – крикнул Доррегарай. – Радклифф! Где моя волшебная палочка?

      – Цири! – закричал Локи, стирая кровь со лба. – Цири с ним бьется, с чудовищем этим!

      – Дьявольщина! Цири против жиритвы не устоит! Эскель, лошадь!

      – Погодите! – Йеннифэр сорвала диадему с волос и бросила на пол. – Мы телепортируем вас! Так будет скорее! Доррегарай, Трисс, Радклифф! Давайте руки…

      Все умолкли, а потом громко закричали. В дверях часовни стоял король Хервиг, мокрый с головы до ног, но целый. Рядом с ним стоял молоденький парнишка в блестящих доспехах странной конструкции и с непокрытой головой. А следом за ним вошла Цири. Вся испачканная грязью, растрепанная, с гвихиром в руке. Поперек ее щеки, от виска до подбородка, шла глубокая, отвратительная рана, сильно кровоточащая сквозь прижатый к лицу оторванный рукав рубашки.

      – Цири!!!

      – Я убила ее, – невнятно проговорила ведьмачка. – Я разделала ей башку.

      Она покачнулась. Геральт,