достал кольцо из кармана пиджака и протянул ей. Нэнси заметила, что это перстень с печаткой, который скорее всего принадлежал мужчине, и его полагалось носить на мизинце. Блестящая черная буква рельефно выделялась на сером фоне. Нэнси рассмотрела кольцо.
– Похоже, оно антикварное, – заметила она, протянув кольцо отцу. – А внутри надпись на шведском, папа. Эту фразу часто произносила моя одноклассница из Швеции: «Bar denna med tur» – «Носи на удачу».
Тут разговор был прерван раздавшимся телефонным звонком. Карсон Дрю поднялся, чтобы поднять трубку, а после короткого разговора вернулся и с сожалением сообщил:
– Прошу меня простить, но мне нужно срочно вернуться в офис: в деле открылись новые факты. Рад был познакомиться, Нэд.
После того, как мистер Дрю ушел, Нэд подробно рассказал Нэнси о своем утреннем походе к дому Рейболтов. Он отправился туда до завтрака, чтобы осмотреть то, что осталось от особняка, прежде чем туда подтянутся любопытные зеваки. Дом сгорел до основания. Ничего не удалось спасти.
– Следователи установили причину пожара? – спросила Нэнси.
– Пока это только версия, – ответил Нэд. – Но я узнал, что по мнению полиции и пожарных кто-то с помощью дистанционного управления взорвал находящиеся в подвале взрывчатые вещества.
– Но как? И кто? – изумленно спросила Нэнси.
– Они не знают, конечно. Взрыв мог произойти даже из-за проезжавшей мимо машины с радиопередатчиком.
– Дом стоит довольно далеко от дороги, – возразила Нэнси.
А про себя добавила:
«Тот незнакомец, что потерял дневник… Мог он воспользоваться дистанционным управлением, не заходя при этом в дом?»
Нэд прервал ее мысли.
– Подозрительное дело, – сказал он. – Когда Хитрюга Феликс узнает о пожаре, его хватит удар.
– Он что, еще ничего не знает? – удивленно спросила Нэнси.
– Судя по последним сообщениям, нет. Рейболты все еще не вернулись. Соседи пытались звонить им в отель на берегу моря, где те обычно останавливаются, но Рейболты там не зарегистрированы.
– Интересно, во сколько это им обойдется?
– Думаю, даже со страховкой счета будут немаленькими, включая мебель и бесценные предметы искусства.
– Нэд, для Рейболтов это станет большим потрясением.
– Да, но все в Мэплтоне считают, что старик сам на это напросился. Ты ведь наверняка слышала истории о том, как он сколотил состояние за счет своих клиентов.
Нэнси кивнула, вспомнив слова отца.
– Мне интересно, как все-таки мистер Рейболт воспримет эту новость.
– Думаю, не очень радостно, – усмехнулся Нэд. – Если я узнаю, то расскажу.
– Очень надеюсь.
Нэнси так и подмывало рассказать Нэду о дневнике, но она решила этого не делать, пока не узнает побольше. После очень приятного вечера, который закончился мороженым и тортом Ханны, Нэд с неохотой поднялся.
– Не знаю, что мне делать с этим кольцом, – задумчиво произнес он. – Нэнси, может оставишь его себе?
– Давай,