всё верно, сир. С одной небольшой поправкой…
– Какой?
– Я не предаю только тех, кто этого достоин, и только тех, кто не предаёт меня.
– Понимаю. Теперь скажи, почему ты дал погибнуть стольким Повелителям, если у тебя был антидот?
– Потому что тогда у меня его ещё не было, сир, – спокойно ответил Исполнитель.
– А Отцу о нём известно? – Джеймс прищурился.
– Разумеется.
– Последний вопрос: когда ты успел дать его Санте?
– Вчера, сир. Вместе с лекарством.
– Зачем?
– Чтобы избавить Дрэйка от искушения получить вирус из её крови.
– Так мутант в её крови мёртв?
– Да, Повелитель. Однако если у неё когда-нибудь будут дети, не исключено, что ген передастся им, и они станут носителями. Это не точно, но вероятность существует.
– Жаль, что я обещал не спрашивать, откуда у тебя антидот! – пробурчал Джеймс, с досадой глядя на слугу. – Ну, ладно, надеюсь, что я услышал хотя бы половину правды из того, что ты наговорил.
– За это я ручаюсь, сир, – Ирвин чуть заметно усмехнулся и склонил голову. – Может, всё-таки кофе? – предложил он. Потом вдруг замер, и усмешка медленно сползла с его губ. Взгляд стал тёмным и сосредоточенным.
– Что? – быстро спросил Повелитель, пытаясь по лицу слуги определить причину для беспокойства.
– Ну вот, началось, – мрачно заметил Ирвин, снимая с шеи медальон. – Простите, сир, я вынужден вас оставить на некоторое время. Отец очень хочет пообщаться со мной.
– Ллойд уже доложил?
– Похоже на то, – Ирвин кивнул, подходя к стене.
– Подожди! – вдруг остановил слугу Повелитель, когда тот уже подносил ладонь со Спиралью к стене. – Может… тебе не стоит ходить?
– То есть? – Исполнитель даже опешил.
– Может мне лучше пойти вместо тебя? – пояснил Джеймс. – В конце концов, это ведь я заварил эту кашу. Почему отвечать должен ты?
– Потому что я знаю, что отвечать, – спокойно улыбнулся Ирвин. – Не волнуйтесь, сир. Я не задержусь, – и он вновь повернулся к стене.
– Ирвин! – вновь вырвалось у Джеймса. Не известно почему, но он вдруг почувствовал страх за своего слугу. Почувствовал, что тот может не вернуться из Сиреневой Вечности, что он может его потерять.
– Вам не о чем волноваться, Повелитель, – словно прочитав мысли хозяина, мягко заверил Ирвин. – Я готов к разговору с Отцом… И я всегда возвращаюсь, – с этими словами он исчез в Сиреневом безмолвии.
Глава 8. Буря
На улице лил серый дождь. Небо потемнело до самого горизонта и надвигалось на бушующий океан, подобно апокалиптическому монстру. Молнии раскалывали клубящиеся тучи почти без остановки. То там, то здесь вспыхивали зарницы, отражаясь в волнах, как в чёрном зеркале.
Джеймс стоял на берегу, и ураганный ветер швырял ему в лицо солёные брызги. Санта, поёживаясь от сырости и холода, наблюдала за ним из окна гостиной. Она понимала, что что-то случилось, но выяснить этого не могла. Ирвина не было, а Джеймс не отвечал на её вопросы,