уповаете. Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?
Действительно, на уровне глубинных смыслов Тора (Пятикнижие) и Истина Христианства тождественны. Это об одном и том же, но для разных людей, людей разного уровня духовного развития. Поверхностные же смыслы, естественно, разные, так как у текстов разные функции. Тора для заучивания и сохранения, для передачи через века. Проповедь же Иисуса для преобразования человека здесь и сейчас, а во втором смысловом слое для преобразования общества, следующего за преобразованием человека.
Глава 6. Чудо в Тивериаде и проповедь в Капернауме
После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, [в] [окрестности] Тивериады. За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными. Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими. Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
Скорей всего, 2-я (а не 3-я) пасха в евангелии.
Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить? Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать. Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу. Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему: здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч. Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел. И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.
Снова чудо. И снова напитывает. Интересно число 5000. Совершенно очевидно, что событие ТАКОГО масштаба получило бы отражение во множестве независимых источников. Это для тех, кто до сих пор читает евангелия как исторический источник. В Новом Завете есть описания реальных событий, но меньше всего их в евангелиях. Здесь иной жанр, или, точнее, иные жанры.
Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один.
Отказ быть земным царем (занять место бывшего царем Галилеи Ирода Антипы), чтобы быть царем Небесным.
Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум.
От Тивериады до Капернаума по воде километров 10.
Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. Дул сильный ветер, и море волновалось. Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий
Примерно 5 км,
они увидели Иисуса,