Оливия Дрейк

Невеста для злодея


Скачать книгу

же он сумел пробраться за кулисы незамеченным? Скорее всего – через служебный вход, скрытый за колонной возле билетной кассы.

      Но как он узнал о его существовании?

      Виконт наклонился и, подобрав с пола парик из конских волос, повертел его в руках.

      – Неглупо, – сказал он. – Но ваши голубые глаза выдали вас. Слишком уж они яркие и молодые. Как только я это заметил, без труда рассмотрел и остальное – гладкие руки, а также отсутствие двойного подбородка и обвисших щек.

      Он бросил дерзкий взгляд на ее грудь. И в тот же миг в груди у нее защипало, и горячий румянец залил лицо под толстым слоем грима. Как это у него получалось?.. От одного его взгляда у нее перехватывало дыхание.

      Мадди это очень не понравилось. Не нравилась и заносчивость, с которой он ее разоблачил. Без парика она чувствовала себя… точно нагая. Ох, не зря ей сразу же показалось, что он видел ее насквозь. Не зря она считала его тщеславным и высокомерным. А на лице его сейчас сияла улыбка не дружелюбия, а триумфа.

      Лорд Роули был очень собой доволен. И упивался ее неловкостью. Конечно же, был уверен, что взял верх над ней.

      При этой мысли Мадди ужасно разозлилась. Выхватив у виконта парик, она размахнулась им, намереваясь стереть улыбку с его лица.

      – Негодяй! Чертов пройдоха! Как вы посмели проникнуть сюда и напугать меня до полусмерти?!

      Лорд Роули отступил на шаг и приложил руку к покрасневшей от удара щеке.

      – Прошу меня простить, мисс Суонн. Однако должен возразить. В данном случае не я пройдоха, а вы, поскольку это вы обманули меня и всех остальных джентльменов. Мы стали жертвой вашего трюкачества.

      – Жертвой? Вы мерзкий наглец, вот кто вы такой. Отвратительный, напыщенный болван!

      – Меня еще никогда не ругала шекспировская актриса. Должен отдать вам должное. Замечательный подбор выражений.

      Насмешка все еще играла в уголках его губ. Он счел ее тираду забавной. Да-да, забавной!

      Мадди в ярости принялась хлестать его париком по груди и по плечам.

      – Не смейся надо мной, самодовольный хлыщ! – Шлеп. – Думал, провел меня, прикинувшись джентльменом, когда помогал старухе спуститься по ступенькам. – Шлеп, шлеп! – Думаешь, я могла бы выбрать такого гнусного, такого мерзкого бездельника, как ты! – Шлеп, шлеп, шлеп!

      Тут парик распался на части, и Мадди запустила их виконту в грудь. Смахнув с сюртука седые пряди из конского волоса, он, уже серьезный, приложил ладонь к груди и проговорил:

      – Клянусь могилой матери, я не знал о маскараде, когда пришел вам на помощь. Только потом, когда помогал вам спуститься со сцены, я заметил некоторые… несоответствия.

      – Хватит сбивать меня с толку! Я скорее поверю фальшивомонетчику, чем вам. – Она окинула виконта уничтожающим взглядом. – Кстати, зачем вы приставали с разговорами к моей горничной? Что вам от нее было нужно?

      Лорд Роули покачал головой.

      – Простите, я не вправе раскрывать содержание нашей беседы.

      Такой ответ еще больше разозлил Мадди. А на лице виконта снова заиграла