Константин Рыжов

Девять ступенек


Скачать книгу

были очень удручены своим несчастьем, а пуще всего тем, что им не удалось помочь несчастным сироткам. Они повели Стенли и его друзей в деревню. Здесь всюду видны были следы пожара и разрушений. Все было сломано и разбросано в беспорядке. При виде царящего вокруг разгрома Стенли пришел в сильнейшее негодование.

      – Негодный пират! – сказал он. – Много я слышал о бесчинствах Шульшара, но то, что он вытворяет в последнее время, переходит всякие границы. Пора наказать его!

      – Что ты задумал? – удивился Джоко. – Разве можно наказать Шульшара?

      – Да! – отвечал Стенли. – Я разыщу его и отберу у него ваш жемчуг. Это решено!

      – Никогда вам не найти Шульшара, – возразил Маруки. – Он живет на далеком острове, и никто, кроме пиратов и разбойников, не знает туда дороги.

      – Значит, мы поймаем какого-нибудь пирата, и он отведет наш корабль к острову Шульшара, – твердо сказал Стенли.

      Он посмотрел на своих друзей, и те немедленно согласились с ним. Стенли так рассердился, что не захотел откладывать исполнение своего замысла даже на один день. Распрощавшись с добрыми какиморами, он вернулся на корабль, поднял паруса и отправился на поиски пиратов.

      6. Кораблекрушение

      Оказалось, что напасть на след морских разбойников совсем не так просто, как кажется. В каждом портовом городе и в каждой прибрежной деревне Стенли расспрашивал местных жителей о Шульшаре, однако все его поиски были тщетны. Он ничего не узнал ни о самом злодее, ни о его Черном острове.

      Так прошло несколько недель. Однажды утром Маленькая Саути поднялась на палубу и увидела, что ветер стих, паруса обвисли, а корабль стоит совершенно неподвижно.

      – Какая тишина! – засмеялась она.

      – Зря ты радуешься, – хмуро сказал Стенли. – Помяни мое слово: еще до вечера разразится шторм. Такая тишь не к добру!

      И точно – ближе к полудню подул свежий ветер. Он быстро набрал силу и вскоре превратился в настоящий ураган. Небо заволокло черными тучами. Засверкали молнии. Загремел гром. Волны сделались огромными как горы. Они накатывались на корабль со всех сторон, грозя раздавить его словно жалкую скорлупку.

      – Глядите! – закричал вдруг Дуди, – я вижу впереди землю!

      Вдали показались вздымавшиеся из воды скалы.

      – Какой ужас! – воскликнул Лулу. – Теперь нам ни за что не спастись!

      В то же мгновение корабль с громким треском ударился о подводный камень и стал крениться на бок.

      – Мы тонем! – заплакала Маленькая Саути.

      – Помогите! – вторил ей Лулу.

      – Всем сохранять спокойствие! – приказал Стенли, – шлюпку за борт!

      – Есть, капитан! – отозвался Дуди.

      Вдвоем они спустили маленькую лодку, специально запасенную на тот случай, если с судном приключится какое-нибудь несчастье. Все забрались в нее и стали грести к берегу. Волны с остервенением бросали шлюпку из стороны в сторону, но не могли ее потопить. Легкая, как пробка, она легко взмывала вверх, а затем – ух! – соскальзывала с водяной горы вниз,