ли, капитан, – продолжал Стенли, – я здесь не один. Со мной мои друзья. Их надо позвать.
– Вот как? И что же, кроме вас здесь никого нет?
– Никого. Только синие киты.
– Как?! – воскликнул капитан Дюк. – Здесь есть киты? Ты уверен в этом, мальчик?
Стенли заметил, что в его глазах загорелись хищные огоньки.
– Конечно, уверен, – ответил мальчик, – я видел их здесь вчера.
– Эге! – произнес капитан Дюк и многозначительно посмотрел на своих матросов. А те стали перешептываться и перемигиваться.
– Зови быстрее своих товарищей, – приказал капитан, – а потом покажешь нам, где ты видел китов.
– Хорошо! – крикнул Стенли и бросился к лагерю.
Можно представить, как обрадовались дети, услыхав про корабль! В ту же минуту они были готовы и зашагали к берегу. Однако на прежнем месте шлюпки с матросами не оказалось.
– Где же она? – удивился Лулу.
– Вон! – указал Дуди. – Одна лодка, и рядом с ней другая!
– А что это там темнеет? – спросил Лулу.
В этот момент в воздух взвился веселый фонтан.
– Это китенок, которого мы видели вчера! – догадался Стенли.
– Смотрите, смотрите, – воскликнула Маленькая Саути, – эти люди подбираются к китенку!
– У одного из них в руках копье, – заметил Лулу.
– Это не копье! Это гарпун! – быстро отозвался Стенли. – Они собираются убить китенка! Теперь я понял, кто эти неизвестные: это браконьеры!
– Как же так? – прошептал Лулу. – Неужели китенок не видит их?
– Конечно нет! – сердито сказал Дуди. – Он слишком занят игрой. Ему, наверно, не объясняли, что людей надо бояться.
– И что же теперь будет? – растеряно спросила Маленькая Саути. – Его уже нельзя спасти?
– Ясное дело, можно! – ответил Стенли. – Следует обо всем рассказать его матери! Я видел ее в соседней бухте. Она сумеет что-нибудь сделать!
Стенли во весь дух помчался на другую сторону залива, где неподалеку от берега, отдыхала китиха-мать. Сложив руки рупором, он крикнул:
– Китенку грозит опасность! Его хотят убить браконьеры!
Китиха повернулась к нему.
– Что вы на меня смотрите? Плывите быстрее, пока не произошло несчастье!
Китиха ударила хвостом по воде и исчезла в глубине.
– Кажется, она меня поняла, – проворчал Стенли.
И в самом деле – китиха появилась вблизи передней лодки. Сделав несколько кругов, она вдруг с разгона ударилась об нее головой. Шлюпка взлетела вверх и перевернулась в воздухе. Китобои высыпались из нее, словно вермишель из пачки. С криками и проклятьями они барахтались в воде до тех пор, пока другая лодка не подобрала их и не отвезла на корабль. Никто из них не утонул, но охота оказалась безнадежно испорченной. Дети были этому очень рады. Они смеялись, хлопали в ладоши и прыгали по берегу.
– Одно плохо, – вздохнул Лулу, глядя вслед удаляющемуся кораблю, – мы опять остались одни.
– Пусть, – сказал Дуди, – лучше