Дженнифер Бенкау

Одна истинная королева. Книга 1. Коронованная звездами


Скачать книгу

помощь!

      – Я уже помог.

      – Ты заколол корень дерева! Так мужественно с твоей стороны!

      Какой мерзкий тип!

      – Это было нелегко, – парирует он.

      Я негодующе мотаю головой.

      – Сколько, по-твоему, я продержусь здесь одна? Я погибну!

      Поразмыслив, он кивает.

      – Ладно. Я доведу тебя до деревни на границе с Отрельей.

      Смотрю на него, скептически склонив голову.

      – Там есть эти междумирцы?

      Кажется, его это веселит!

      – Нет. Отрелья граничит с Лиаскай. Но каждую весну оттуда совершают паломничество в Рубию. Можешь присоединиться в следующем году. Если захочешь. А пока никому не болтай, откуда ты пришла.

      В следующем году?

      – Ты не догоняешь? Мне срочно надо домой!

      – Больше ничем не могу помочь.

      – Уж лучше бы дал мне повеситься на том проклятом дереве! – срывается с моих губ. Сожаление превращается в гнев. – Ну тогда проваливай! Только время зря на тебя трачу! А дорога каждая минута, кто знает, сколько их еще осталось! Найду эту Рубию и без тебя!

      Мой фатализм его чем-то зацепил. Оглядывает меня с ног до головы.

      – Девушка из Ирландии – без разницы, где это, – поговорим серьезно. У тебя ничего нет, и уж точно нет того, что нужно мне. Почему ради тебя я должен делать такой большой крюк?

      – Не ради меня, – сдержанно отвечаю я, кажется, я-то ему глубоко по барабану. Хотелось бы сказать то же самое про него. Но мне необходимо попасть в столицу, а он знает дорогу. – Ради моей сестры. Я нужна ей.

      – Сестры?

      Нотки заинтересованности?

      – Да. Она потрясающая. Единственная, кто смеется над моими шутками.

      – Они, наверное, вообще не смешные.

      – Просто никому, кроме нее, я их не рассказываю.

      Он рассмеялся. Коротко, но впервые искренне, будто смех прорвался сквозь завесу надменности.

      – Так и быть, – решает он. – Я доведу тебя до Рубии. Но не задаром. И есть одно условие.

      Ну наконец-то! Запахиваю куртку на груди.

      – Никаких шуток, – заявляет он.

      Глава 6

      Проходит время, и мне уже кажется, что шутки шутит здесь он. Осторожно интересуюсь, нет ли у него еще воды: от жажды я ослабела и двигаюсь медленно.

      – Я отдал тебе всю воду.

      Ох.

      – Но скоро мы ее где-нибудь раздобудем, правда?

      – Может, завтра.

      Не могу и не хочу в это верить! Мы же в лесу, вокруг все цветет, зеленеет, разрастается! Разве возможно, что здесь нет воды? Но спорить с ним глупо. Велика опасность, что он передумает и не отведет меня в Рубию, если я начну действовать ему на нервы.

      – Расскажи что-нибудь про страну, – вместо этого прошу я. – Где она находится?

      Он тяжело вздыхает, явно не горя желанием со мной трепаться, но все же начинает рассказ:

      – Лиаскай – самая могущественная держава на Западном континенте. – И, поймав мой вопросительный взгляд, уточняет: – Знаешь, что такое континент? И что планета круглая и что ее большая часть покрыта морями и океанами?

      Утвердительно киваю.