Юлия Рахаева

Принц и Мавка


Скачать книгу

но было очевидно, что он выражал сильное недовольство девушкой.

      – В чём дело? – подойдя к ним, спросил Феликс. Увидев Светлячка, мужчина изменился в лице, его глаза налились кровью, и, выкрикнув что-то, он набросился на Феликса с кулаками. Светлячок быстро ушёл от удара, а затем перехватил руку мужчины и заломил ему за спину.

      – Это мой отец, – объяснила Маата. – Отпусти его. Он больше не будет.

      – А что с ним такое? – и Феликс отпустил мужчину. Тот продолжал что-то бурчать, но нападать больше не пытался.

      – Он думает, что я тебе отдалась.

      – Чего?

      – Я ходила к тебе. Меня видели. Отец знает, как я хочу выйти замуж за белого, чтобы не жить здесь.

      – Но ты объяснила ему, что ничего не было?

      – Объяснила, но он не очень верит.

      – А почему ты хочешь уехать? – спросил наблюдавший за этой сценой Шелдон.

      – Потому что я не хочу жить так, как мы живём здесь.

      – Ты думаешь, за горами лучше?

      – А разве нет?

      – Я не уверен. Ты ведь даже не бывала в Сеймуре. Откуда ты знаешь, как там?

      – Есекай рассказывал. И другие, кто ездил туда. А ещё я научилась читать и уже прочитала несколько книг. Я хочу ту жизнь, которая была в книгах.

      – В книгах неправда, – усмехнулся Шелдон. – Сказки. Ты вон в шахтёрском посёлке была?

      – Нет. Говорю же, отец никуда не пускает.

      – А там люди живут хуже, чем вы. И вкалывают на шахте целыми днями.

      – Вкалывают?

      – Ну, работают. Не скажу, что охотиться на крокодилов безопаснее, но я предпочёл бы охоту работе в шахте.

      Отец Мааты что-то спросил, она ответила, а затем объяснила:

      – Он думает, ты хочешь забрать меня в Сеймур. Я сказала, что наоборот.

      Мужчина довольно закивал.

      – Ты скажи ему, что Феликс с тобой не спал, что я подтверждаю. Слово принца. Могу и вождю повторить.

      Маата перевела слова Шелдона отцу, тот снова закивал.

      – Ты тоже так думаешь? – спросила девушка Феликса.

      – О чём?

      – О том, что за горами не лучше.

      – Везде люди, – ответил Светлячок. – Лучше, хуже… это каждый выбирает сам.

      Тем временем к Шелдону подошёл Нгалума и задумчиво проговорил:

      – Ещё вчера мне показалось, что ты похож на одного человека, который пришёл в моё племя иного лет назад. Он пробыл с нами недолго, но я не мог его не запомнить, потому что он спас мою младшую сестру.

      – Это был мой дядя, – ответил принц.

      – Неужели? И как его звали?

      – Здесь его называли Фарра. Настоящее его имя Оташ.

      – Верно, Фарра. С ним был ещё один.

      – Мардан, – кивнул Шелдон. – Вы его съели, потому что он полез в драку.

      – Значит, я не ошибся. Вот только Фарра потом ушёл и присоединился к племени Тинго.

      – Потому что там уже были его друзья. Или ты сердишься на него за это?

      – Я не сержусь на того, кто спас мою сестру. Твой дядя был очень сильным.

      – Он и сейчас сильный.

      – Ты ведь слышал об отшельнике, когда-то жившем у нас?

      – Слышал.

      – Мы